Читаем Новый декамерон, или Рассказы чумного города полностью

Да лучше б всё село!.. Четыре раза!..

Чем этот недоразвитый дебил!..

Ведь он же оскорбил тебя, зараза,

Он честь семьи, дурёха, оскорбил!..


ХОЗЯЙКА (морщится)

Ох, как же ты противен мне – кричащий!..

Того гляди сбежится полсела!

Ты сам бы оскорблял меня почаще,

Тогда б и честь в сохранности была!..


ХОЗЯИН не находит, что ответить, и переключает свой гнев на дочь.


ХОЗЯИН (дочери)

А ты чего меня буравишь взглядом,

Как будто видишь лютого врага?!.

И чья это – с твоей ногою рядом

Такая волосатая нога?!..

(Распаляясь)

Ты превратила дом в юдоль позора!..

Ты сделала посмешищем меня!..


Вместо ответа ДОЧЬ рывком откидывает одеяло и представляет взорам присутствующих своего голого любовника.


ДОЧЬ (невозмутимо)

Знакомься, папа. Это Теодоро.

Мой первый муж. С сегодняшнего

Я сразу в парня этого влюбилась,

Узрев его в телесной наготе!..


ХОЗЯИН (ядовито)

Влюбилась!.. Как ты этого добилась?..

Как ты смогла влюбиться в темноте?..


ДОЧЬ (простодушно)

Когда мужчину видишь в самых общих

И в самых приблизительных чертах –

Приходится знакомиться на ощупь…

Впотьмах влюбиться можно только так!..


ХОЗЯИН

Но, в спешке изучая это тело,

Увидеть не умеючи ни зги, –

Ты главного заметить не сумела:

Твой парень хром!.. Причём на две ноги!..


ДОЧЬ (запальчиво)

Ногами пусть породистая лошадь

Красуется на праздничных бегах!..

А нас, бывалых баб, не облапошить

Мужская правда вовсе не в ногах!..


ХОЗЯИН тяжёлым взглядом обводит всех присутствующих. Гости чувствуют себя неуютно и стеснительно кутаются в простыни.


ХОЗЯИН (с отвращением)

Понятна ваша хватка обезьянья:

Нашкодили и шмыг за поворот!..

Такие-то, выходит дело, знанья

Несёт интеллигенция в народ!..

(Взгляд Хозяина натыкается на съёжившегося Пьетро)

Ты, кажется, слепой?..


ПЬЕТРО (привычно плаксиво)

Слепей Гомера!..

Все беды – слепоте благодаря!..


ХОЗЯИН

Но выход-то из дома ты, наверно,

Найти сумеешь без поводыря?..


Вместо ответа ПЬЕТРО послушно идёт к выходу и останавливается перед самым порогом.


ХОЗЯИН (раздумчиво)

Грех не помочь слепому недотёпе,

Ему брести домой – нелёгкий труд…

(Пьетро, неожиданно)

Нагнись!..


ПЬЕТРО (недоумевающе)

Зачем?..


ХОЗЯИН (терпеливо объясняет)

А я пинком по жопе

Задам тебе и скорость, и маршрут!..


ПЬЕТРО (хнычет)

Неужто вы, хозяин, нас убьёте?..


ХОЗЯИН

Не бойся!.. Просто стукну. Не убью.


ПЬЕТРО (пытаясь что-то объяснить)

Но я… Но мы…

ХОЗЯИН (сурово)

Подробности в полёте

Попутному расскажешь воробью!…


РАССКАЗЧИК

Хозяин, согласуя слово с делом,

Пинком послал «слепца» в такой полёт,

Что тот летел – хоть был и грузен телом!

Без остановок сутки напролёт!..

Очнулся Пьетро в облачной метели…

Сперва струхнул… Потом вошёл во вкус.

А следом два дружка его летели –

Им задан был, видать, такой же курс!…

Отправленные яростным ударом,

Они такую скорость обрели,

Что приводнились аж… за Гибралтаром,

В бескрайней атлантической дали…

А коль учесть, что им в тот день ни разу

Ни кораблей не встретилось, ни льдин,

То… скорбную виньеточку к рассказу

Любой дофантазирует кретин…

…Меж тем в селе, из коего студенты

Намедни резвой стайкой унеслись,

Народ про них рассказывал легенды,

С тревогою поглядывая ввысь…


ПЕРВЫЙ ГОЛОС

Вы слышали, у нашего Винченцо

Злодеи учинили страшный грех?!.

Хозяина связали полотенцем,

А женщин изнасиловали!.. Всех!..


ВТОРОЙ ГОЛОС

Неужто?!. Как же им хватило духу?..

И бабку?.. Ей ведь восемьдесят лет!..


ТРЕТИЙ ГОЛОС

Им наплевать: старуху, молодуху…

У них на этот счёт устоев нет!..


ЧЕТВЁРТЫЙ ГОЛОС

А помните несчастного Чезаре?..

Отшельник… Горемыка… И вдовец…

Так у Чезаре этого в кошаре

Злодеи всех оттрахали овец!..


ПЯТЫЙ ГОЛОС

Овец лишили чести?!.


ЧЕТВЁРТЫЙ ГОЛОС

(продолжает)

Но при этом

Оставили нетронутыми коз!.


Пятый голос

Но почему?..


ЧЕТВЁРТЫЙ ГОЛОС (важно)

Боюсь спешить с ответом.

Наука изучает сей вопрос!..


ШЕСТОЙ ГОЛОС

Знать, козы – мелкота по их масштабу!..

Другие, знать, запросы у ребят!..


СЕДЬМОЙ ГОЛОС

Куда бы ни пришли – давай им бабу!..

А нет – и мужика употребят!..


ПОЖИЛАЯ КРЕСТЬЯНКА (в ужасе)

Избавь нас от охальников, о небо!..

Мадонна, отведи от нас напасть!..


МОЛОДАЯ КРЕСТЬЯНКА (мечтательно)

Как вам – не знаю, девочки, а мне бы

Хотелось в пострадавшие попасть!..


РАССКАЗЧИК

Прихода трех прославленных прохвостов

В то время ни один посёлок ждал…

Но больше Апеннинский полуостров

Таких исчадий ада не рождал…

Где нынче Теодоро, Марко, Пьетро?..

Куда ни глянь – окрестности пусты…

Что толку их искать?.. Ищите ветра!..

Заприте двери. Ждите темноты.

Рассказ о глухонемом садовнике

РАССКАЗЧИК

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира