Читаем o 8b191ad8675a2039 полностью

- Ладно, - он быстро поднялся по лестнице, - посмотрим, что там за такая Вероника.

Куртизанка подняла глаза от нот, что лежали перед ней, и отложила лютню. Она улыбнулась

высокому, широкоплечему мужчине, - от него пахло морским ветром, будто он только сейчас

сошел на берег, и сказала, поднявшись: «Добро пожаловать в наш город, синьор!»

Вероника поднялась на локте и посмотрела на спящего мужчину.

-Человек без воображения, но с большим аппетитом, - он поморщила лоб. «Куда бы его

пригласить? На собрание моего поэтического кружка?» - куртизанка чуть не расхохоталась

вслух.

- Нет, он там долго не протянет. А пригласить надо – ясно, что он сюда приехал не ради

моих прелестей, а зачем-то еще. А чтобы узнать – зачем, надо подержать его при себе.

Устрою обед, вот что. Для узкого круга друзей, - чтобы не вызывать его подозрений - и с

вкусной едой.

Мужчина открыл карие, красивые глаза и хрипло сказал: «Ты о чем думаешь, шлюшка?».

-О том, как доставить вам удовольствие, ваша светлость, - улыбнулась куртизанка.

-Называй меня Паоло, - он перевернул ее на живот. «А доставить мне удовольствие очень

просто».

Вероника закатила глаза и неслышно зевнула.


В бронзовых канделябрах билось пламя высоких, белых свечей. Окна были раскрыты, -

дожди прекратились, потеплело. Легкий западный ветер шуршал бархатными занавесями.

За столом говорили о политике.

-Так что же, ваша светлость, - спросил член Совета Десяти, высшего судебного органа

Венецианской республики, - нам ждать очередной атаки на Тунис?

Паоло Орсини, герцог Браччано, разорвал чуть обжаренную печень, что лежала на его

тарелке, и засунув большой кусок в рот, облизал кровь с пальцев.

-Как раз по моему вкусу, - сказал он, вытирая губы.

Остальные мужчины за столом ели вилками.

-Тунис, - герцог щелкнул пальцами, и ему налили вина. Мужчина попробовал и махнул рукой

–серебряный кубок тут же был наполнен до краев.

-Хорошее у вас красное, моя дорогая, - он положил левую руку на колено Вероники, что

сидела рядом с ним, и та чуть вскинула брови. «Дорогая – во всех смыслах, - герцог

расхохотался, венецианцы за столом вежливо улыбнулись.

-Видите ли, синьоры, - сказал Орсини, сгребая пальцами обжаренный лук, - мой друг Хуан

Австрийский, - это я вам говорю по секрету, но тут все свои, - недавно ездил в Рим. За

папским благословением.

-На то, чтобы он занял пост губернатора Нижних Земель? – один из государственных

инквизиторов Венеции аккуратно резал мясо на своей тарелке. «Я слышал, после того, как

убили его секретаря, дон Хуан стал вести себя совсем уж, - инквизитор помялся, -

неосмотрительно. Хороший же из него выйдет губернатор».

-Эскобедо, - дело рук этих двух заговорщиков, - Орсини сплюнул на пол. «Переса и вдовы

Эболи. Говорят, они наняли какого-то дьявола – удар шпагой, убивший секретаря, был

ювелирной точности – будто там работал хирург.

Так вот, король Филипп сказал своему единокровному брату, что он должен навести порядок

в Нижних Землях, - как хочет, так пусть это и делает, но чтобы там был мир. А потом дон

Хуан может заняться тем, ради чего он и ездил к Его Святейшеству».

-И чем же это? – небрежно поинтересовалась Вероника. Подали вторую перемену - сардины

с луком, изюмом и кедровыми орешками и каракатиц, отваренных в их чернилах.

-Он хочет освободить Марию Стюарт и жениться на ней, - ответил Орсини, отрывая голову

рыбе, и намереваясь бросить ее на скатерть. Вероника еле заметно кивнула слуге, и тот

подставил герцогу блюдо.

-Она уже стара для деторождения, - член Совета Десяти посмаковал вино и сказал, глядя на

Веронику, - «Узнаю букет. Это еще из тех бутылок, что я вам послал в прошлом году,

синьора. Рад, что вам понравилось».

-Одно из лучших белых, что я когда-либо пила, - улыбнулась куртизанка. «Действительно,

вашему другу дону Хуану скоро, в феврале, исполнится двадцать девять, а Марии Стюарт,

значит – тридцать четыре».

-Ну почему же, - инквизитор погладил подбородок, «ведь у нее есть сын, да, и говорят, в

браке с Босуэллом у нее был выкидыш – близнецы. Так что она вполне еще может принести

еще наследников».

-И тогда дон Хуан, как муж королевы, сядет на английский трон вместо этой протестантской

шлюхи! – выругался Орсини.

-Она еще и ублюдок, - сказал инквизитор. «Святая Церковь признает законным только

первый брак ее отца. Так что дело каждого доброго католика – поддержать планы по ее

свержению».

-Аминь, - сказал Орсини и Вероника почувствовала, как его рука поползла вверх, ей под

платье. «Так вот синьоры, пока дон Хуан искореняет протестантскую заразу на севере, я

займусь истреблением неверных на юге.

В конце января выхожу в море. Завтра у меня назначена встреча с адмиралом Веньером,

моим соратником при Лепанто, посмотрим, на что способен ваш арсенал».

-На многое, - сказала Вероника, и, отпив вина, положила ногу на ногу. «На многое, ваша

светлость».

Когда слуги убрали грязную посуду и подали кофе со сладостями, Вероника улыбнулась.

-Синьоры, я взяла на себя смелость украсить сегодняшний вечер еще одной

драгоценностью. Ничто так не способствует хорошей беседе, как присутствие красивых

женщин. Моя подруга, синьора Марта.

Мужчины поднялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии
Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы