растительности. Молчали, лишь глухо стучали копыта да изредка фыркали лошади;
внезапно в стороне раздалось лошадиное ржание, и отряд мгновенно остановился.
— Назад! — закричал кто-то. Марк заметил, как заблестел металл в расположенных
невдалеке зарослях, и суетливо развернувшийся отряд поскакал к ущелью, только что
оставленному им; а следом галопом выезжали на дорогу десятка полтора римских
всадников, преследуя отступавших. Неожиданно одна из лошадей преследуемых,
заржав, взвилась на дыбы, едва не сбросив всадника; а Марк тут же почувствовал удар
в спину и резкую боль в левой лопатке. Обернувшись, он увидел торчащее за плечом
древко стрелы — он был ранен, и это было плохо. Сикарий даже не мог досадовать на
себя: нельзя было ожидать, что всадники будут вооружены луками, но, несомненно,
следовало ещё ждать атаки дротиками, а потому необходимо было выбрать наиболее
удобное для боя место в узком ущелье, куда они влетели на полном скаку. Марк,
скакавший последним, окликнул своих боевых друзей по Гамале, предложив
остальным уходить от погони, и ему не стали возражать: никто не мог рисковать
миссией. Друзья выдернули стрелу, застрявшую в кости; после резкой боли движение
левым плечом стало более доступным, но достаточно болезненным и досадно
раздражающим.
Выбрав узкое место на подъёме дороги за поворотом, они спешились, готовые к
обороне; появившимся преследователям было тесно на лошадях на неширокой дороге,
что вынудило их тоже спешиться и готовиться к бою в пешем строю; такое развитие
событий, хотя и не оставлявшее большой надежды уцелеть, было на руку сикариям, так
как, уничтожив даже половину римлян, они могли обезопасить делегацию. Старые
бойцы обнялись перед боем, на всякий случай прощаясь друг с другом, а Марк,
понимая, что глупо делать наставления или просить о чём-либо друзей, ни в чём не
уступавшим ему, всё же попросил:
— Берегите силы.
— Стареешь, Марк, — усмехнулся Никанор.
— Почему это? — нарочито обиделся тот.
— Ты стал недоверчив, — поддержал товарища Михаил.
Улыбнувшись шуткам, сикарий тут же с досадой отметил неутихающую боль в
левом плече. Легионеры, хотя и спешились, но всё равно вынуждены были тесниться,
не имея возможности атаковать широким фронтом, и их атака началась метанием
дротиков, также оказавшимся безрезультатным; но сикарии, наоборот, оказались от
этого в выигрыше: опустившись на колени и прикрывшись щитами, они остались
невредимыми и, более того, оказались вооруженными дротиками, которые и не
замедлили применить в ответ, в результате чего появились первые жертвы среди
нападавших. Солдаты вынуждены были принять рукопашный бой на невыгодных
10 8
условиях, а узость ущелья давала возможность зилотам удерживать фронт, не допуская
окружения; и хотя биться приходилось одновременно против двоих, а не одного
противника, они могли рассчитывать на успех при своей тренированности и
стремительности ведения боя.
Превозмогая боль, Марк удручённо думал, что потерял былую живость из-за
ранения; но половина легионеров всё же была выведена из строя. Однако и ярость атак
не ослабевала, а сражавшиеся зилоты не могли позволить себе отступление, сохраняя
темп боя, которому вдобавок мешали тела убитых и конвульсии изувеченных воинов,
пытавшихся вправить обратно выпавшие внутренности из распоротых животов,
глазные яблоки из рассечённых глазниц или ползком волочащих свои неподвижные
конечности.
Бой длился недолго — сикарии не могли позволить себе длительный бой из-за
невозможности сохранить силы при таком его темпе, — но легионеров оставалось ещё
шестеро, когда пал Никанор; Марк с другом уже не могли удерживать фронт,
вынужденные защищать его, ещё живого, поэтому они, окружённые врагом, встали над
телом товарища спиной друг к другу. Положение их явно осложнилось, они начали
уставать, кроме того, у Марка невыносимой болью отдавало в плече при каждом
движении левой рукой; одежда же прилипала к спине, пропитанная загустевшей
кровью, стесняя движения, бередя рану. Больше всего он боялся быть раненным
вторично: из-за большой потери крови можно было потерять сознание. Утешала только
мысль, что в случае их гибели римляне не решатся преследовать делегацию. Отражая
атаки с правой стороны, сикарий сделал вид, что не замечает противника слева, и нанёс
удар прежде, чем тот сделал свой, но в этот момент и сам был ранен в бедро третьим
легионером. Выругавшись с досады, он метнулся в его сторону, отбросив щит, и
поразил того, вдруг скорчившегося и закрутившегося на каменистом склоне, а Марк,
поднимая выроненный легионером меч, получил ещё один удар по левому плечу. Не
почувствовав сгоряча новой боли, он обернулся и, увидев, что римлянин готов ударить
его вторично, отразил удар, но и сам выронил поднятый меч из левой руки, повисшей
вдруг бессильно вдоль тела. Михаил, стоя на колене, отбивал удары другого
римлянина, Марк же, встав рядом с другом, охладил пыл нападавшего; ранивший
сикария легионер был в явном замешательстве и тотчас поплатился за это, но и
поразивший его сам рухнул на колени от боли в бедре. Справившись с болью, Марк