Читаем o c24ec28d571a6d65 полностью

- Вот и приехали, - проговорил Вискайно, ожидая, пока перед ними распахнут высокие,

резные, в три человеческих роста, деревянные ворота.

- Какой пол отполированный! – ахнула Белла, оглядывая огромную, пустынную, террасу. «И

как тут прохладно, даже и не скажешь, что лето!»

- Тихо, - одернул ее отец и низко поклонился: «Ваша светлость».

Даймё провинции Тохоку, Датэ Масамунэ, выступил из-за шелковых ширм. Он был изящный,

смуглый, в безукоризненном, черном, расшитом бронзовыми журавлями кимоно. Он

поправил повязку, закрывавшую глаз, и медленно, подбирая слова, сказал по-испански:

«Видите, Себастьян-сан, торгуя с вами, поневоле пришлось научиться языку».

- Вы очень хорошо говорите! – внезапно заявила Белла.

Себастьян побледнел и торопливо сказал: «Простите, ваша светлость».

- У меня четверо детей, - отмахнулся даймё, - я привык». Мужчина улыбнулся и добавил: «У

вас очень красивое потомство, Себастьян-сан. Сколько вашему сыну?»

- Четырнадцать, ваша светлость, - поклонился подросток.

- Уже взрослый мужчина, - даймё погладил подбородок. «Если ты хочешь, у меня тут есть

особый зал – в нем доспехи нашего рода, мечи, оружие – можно посмотреть».

Зеленовато-голубые глаза заблестели и мальчик сказал: «Спасибо, ваша светлость!»

- Как зовут вашу жену, Себастьян-сан? – поинтересовался даймё.

- Тео-сан, - торопливо ответил тот. Тео присела, держа за руки дочерей, и еле слышно,

проговорила: «Ваша светлость…»

Она почувствовала на себе внимательный взгляд темных глаз, и, краснея, опустила голову.

- Мы с вашим мужем будем говорить о делах, - коротко сказал Масамунэ, - вам будет

неинтересно. Можете взять дочерей и прогуляться по саду, сейчас там славно, соберите

цветов, я вам разрешаю».

- Спасибо, ваша светлость, - сглотнув, ответила женщина. «Пойдемте, девочки».

Даймё проводил глазами ее шуршащие, цвета морской воды, юбки и повернулся к Дэниелу:

«Потом приходи ко мне в кабинет, ты нам понадобишься. Пойдемте, Себастьян-сан, - он

положил руку на плечо капитана, и добавил: «Я тут затеваю одно интересное дело».

В саду трещали сверчки. Масато подставил свою чашку, и, вдохнув запах свежего чая,

сказал:

Сверчок чуть слышен.

Становятся все холодней

Осенние ночи.

Чудится, голос его,

Уходит все дальше, дальше.

Даймё помолчав, проговорил: «Знаешь, я тебя понимаю. Выше Сайге нет никого».

- Вот это, про уходящий все дальше голос, - Масато отпил чая и коснулся рукой прохладного

дерева террасы, - мне он раньше слышался, почти каждую ночь. Голос моей жены. Ладно, -

он вздохнул, - то дело прошлое. Что там капитан?

- Капитан согласен, - Масамунэ взбил кисточкой чай. «У него сообразительный сын,

подросток, тоже будет помогать. Они сами справятся, с моими строителями. Однако ты мне

нужен для другого дела, Масато-сан».

Масато внимательно посмотрел на даймё и ничего не сказал, выжидая.

- Я хочу забрать его жену к себе в наложницы, - даймё усмехнулся. «Дочерей тоже, конечно,

их я потом подарю нужным людям. Старшую девочку уже сейчас можно, ей тринадцать, как

мне сказал капитан, как раз вошла в возраст. И почему, Масато-сан, ты мне не говорил, что

их женщины такие красивые?»

- Ну, не все, - протянул Масато.

- Эти хороши, - даймё потянулся. «Или оставить себе и старшую дочь тоже? Подумаю. В

общем, сделай так, - он налил себе чая, - чтобы капитан мне построил корабль, и мы с ним

расстались друзьями, ладно? А после этого, - даймё помедлил, - мне все равно, что с ним

случится».

- Хорошо, - ответил Масато. «А что…

- Тише, - прервал его Масамунэ. «Опять сверчок. Давай дослушаем песню до конца, это так

трогательно».

Тео оглядела большую, ухоженную купальню и весело сказала девочкам: «Смотрите, как тут

красиво! Это личная купальня семьи даймё, он нам разрешил ей пользоваться».

Марта заворожено подошла к большому источнику, который, казалось, бил прямо из

деревянного пола. «Тут даже лестница есть, чтобы спускаться, мамочка!». Девочка

принюхалась и улыбнулась: «Очень приятно пахнет».

- Говорят, эта вода полезна для тела, - Тео разделась и, свернув косы, сколола их

серебряными, украшенными жемчугом шпильками. «Белла, тебе помочь?»

- Я сама, - пробормотала девочка, и, подняв голову, застыла: «Смотрите, тут крыша

раздвинута. За нами никто не подглядит?»

- Никто, - усмехнулась Тео и, шлепнув дочь пониже спины, подтолкнула ее: «Давай,

спускайся. Представляете, зимой тут можно купаться в теплой воде, а сверху будет падать

снег».

- Снег, - протянула Белла. «Хоть бы посмотреть на него, один раз. Ой, водичка прямо

горячая!»

- Ну и плавайте на здоровье, тут места много, - Тео села на краю, опустив ноги в воду и вдруг

вспомнила, как они с сестрами купались в подмосковной. «Увижу ли их когда-нибудь? –

подумала она. «Ворон сказал, что живы все». Она посмотрела на темную голову Беллы и

заставила себя, глубоко вздохнув, не вспоминать об ее отце.

- Никого больше нет, - горько подумала Тео. «Ни Волка, ни Степана, и Ник погиб, теперь

только сама, никто не поможет. Ну что ж, придется, как видно, с ним доживать».

- А где Дэниел, мамочка? – спросила Марта, подплыв к ней.

Тео очнулась и вздрогнула. «В мужской купальне, милая, с охраной».

Перейти на страницу:

Похожие книги