- Кто написал? – потрясенно спросил сын.
- Да неважно, - отмахнулся Джон. «Ты помни, мальчик – если женщина тебя любит, то она
ничего не боится. А ты просто жди, - он нежно посмотрел на сына, - ты еще молод. Я в твои
годы шпагой напропалую размахивал, а ты у меня умнее. Осторожнее. Вот и хорошо. Возьми
там, на столе, стихи твоей матушки лежат, почитай мне. Ты хорошо читаешь.
- Может, Констанцу разбудить? – осторожно спросил Джон, глядя на то, как синеют
мертвенно-белые щеки отца.
- Еще чего! – ворчливо отозвался тот, не открывая глаз. «Бедная девочка со мной возилась,
пока ты этого гонца от Его Святейшества ловил, пусть поспит».
- Но ведь поймал, - смешливо ответил Джон, открывая рукопись.
- Поймал, - нежно согласился отец и едва заметно пожал руку сыну: «Молодец. Читай, я
посплю».
На рассвете Джон поднял легкое, исхудавшее тело из кресла, и, опустив его на кровать,
укрыв простыней, прошептал: «Спасибо тебе, папа». Он поцеловал высокий,
разгладившийся лоб, и, взяв бархатную подушку, опустившись на пол, мгновенно
провалился в тяжелый сон смертельно уставшего человека.
Человек в черной одежде священника вышел на палубу корабля и, посмотрев на плоский
берег Англии, что таял в ночной мгле, оглянувшись вокруг, размахнувшись, выбросил за борт
шпагу. «Послужила мне, а теперь пусть идет на дно, - смешливо подумал Майкл Кроу.
Он прислонился к фок-мачте и вдруг рассмеялся: «Дорогой папа нас хорошо натаскал, я и
сейчас могу за румпель встать. Ну и славно, это пригодится, в будущем. Я смотрю, папа о
братце моем хорошо позаботился, с умом деньги вложил. Не только испанские галеоны
топить мог, но и золото хорошо считал.
- Ну, Николас у нас - рано или поздно погибнет, тогда все мне и достанется. Или я его убью,
- Майкл посмотрел на свои красивые, ухоженные руки «Зная братца Ника, о завещании он в
последнюю очередь подумает. Девчонку теперь можно не считать – если руки на себя не
наложит, то замуж точно не выйдет, такую ее никто не возьмет.
Дорогой папа прямо указал – доля переходит к ней, только если она выйдет замуж и родит
детей. О внуках своих еврейских заботился, как трогательно. А если останется старой девой,
- преподобный Кроу усмехнулся, – то будет получать жалкие гроши, а ее доля достанется
нам. Ну, то есть мне».
- Так, - он задумался, - теперь, когда я все это попробовал, - недурно, надо заметить, и все
было абсолютно безопасно, - надо выбрать жену. Ну, из тех, понятно, из кузин моих, капитал
надо приумножать, в Новом Свете, для моей церкви, он мне понадобится».
Майкл нашел в кармане письма отца, и распечатал их, подойдя к фонарю, что висел у входа
на трап. Бросив один взгляд на карту, он присвистнул: «Да я же знаю, где этот остров, с
закрытыми глазами найду, «Святая Мария» в тех краях долго обреталась. Хорошо, очень
хорошо. Ну, это потом».
Прочитав вторую записку, он положил ее в карман, и потрещал пальцами. «Бедная мамочка,
- подумал Майкл. «Наверняка ее взяли силой, святую женщину, упокой, Господи, ее душу, -
он перекрестился. «Ну что ж, тогда я просто обязан отомстить этому отродью, - он брезгливо
поморщился, - мало того, что мамочка ее носила, так еще и умерла из-за нее, сучки».
Мужчина улыбнулся и еще раз посмотрел на запад – берега уже не было видно, вокруг
простиралось плоское, спокойное Северное море. Майкл спустился вниз, в свою каюту, и,
достав чистую тетрадь, положив рядом Библию, написал на первом листе: «Устав Церкви
Последнего Пришествия Иисуса Христа, данный ее единственным пастырем и пророком
Господа Бога нашего».
Он, на мгновение, задумался, а потом, покусывая перо, стал быстро писать.
Часть тринадцатая
Япония, лето 1602 года
Хрупкая, невысокая, темноволосая девушка посмотрела на расстеленные, перед ней шелка
и, повернувшись к прислужнице, коротко сказала: «Этот, темно-зеленый, расшить его
сливовым цветом, и к нему – пояс вот из этой ткани, бронзовой».
- Марико-сан, - поклонилась служанка, и, помявшись, спросила: «А ночное кимоно?»
Тонкая бровь поднялась вверх, смуглый, ухоженный палец указал на молочно-белый шелк.
«И белые цветы в волосы, да, - восторженно прошептала прислужница.
Тео-сан отодвинула перегородку, и, улыбаясь, сказала: «Наставница пришла». Сейджи, -
пухлый, светловолосый, зеленоглазый мальчик, - что сидел в перевязи за спиной у матери, -
захихикал, и сказал, пуская пузыри: «Маико! Маико!»
Сестра улыбнулась, и, проходя мимо, пощекотала складочки у ребенка на шее. «Вот будет у
тебя такой же, следующим годом, - ворчливо сказала Тео-сан, - тоже натаскаешься».
Остановившись в общей комнате, Марико бросила попугаю, что висел на жердочке, зерна, и
тот сказал, открыв один глаз: «Куэрво! Куэрво!»
Марико наклонила голову, и, разглядывая птицу, спросила: «Не прилетали к тебе, оттуда?», -
она кивнула головой на восток.
Попугай закрыл глаз и отвернулся. «И ко мне не прилетали, - вздохнув, заметила Марико-
сан, и, раздвинув перегородку, своей комнаты, поклонившись наставнице, опустившись на
колени, взяла биву.
- Начнем с мелодии исхода лета,- велела пожилая женщина. «Вспомни свои любимые
строки из «Горной Хижины», про это время года».