Читаем О чём поёт государство полностью

Слова о «позорных оковах рабства» в этой песне не случайны: в середине позапрошлого века турки считали Черногорию частью Османской империи. Когда почувствовали вольнолюбивые настроения, армия вторглась вглубь страны, и только вмешательство Австрии и России положило конец войне.

В 1862 году Черногория поддержала восстание в Герцеговине, и турки опять пришли с оружием. И снова черногорцев спасло дипломатическое вмешательство Франции и России.

На следующий год и появилась эта песня, имевшая много вариантов. Во всяком случае, именно тогда она стала гимном княжества. Пели её с любовью, не торопясь, повторяя многие строки дважды. В 2006 г., когда Черногория стала независимой, старый гимн вернулся.

Чехия

«Правда восторжествует!»


Где дом мой?


Слова — Й. К. Тыл

Музыка — Ф. Шкроуп.

Где дом мой? Где дом мой?Вода журчит по лугам,Боры шумят по скалам,В саду сияет весны цветок,Это рай земной на вид!И это та прекрасная земля,Земля чешская, дом мой,
Земля чешская, дом мой.

(Подстрочный перевод)

Где ты, мой дом? Где ты, мой дом?Журчание ручьёв в полянах,Сосновых рощ гул в скалах гор,В саду сияет цвет весны,На Рай земной ты посмотри!Прекраснейшая средь земель,
Земля Чехии моей,Земля Чехии моей!

(Перевёл И. Савельев)


Чешский гимн отличается от большинства гимнов Европы. Это не торжественный марш и не здравица монарху, а лирическая музыка и простые слова о любимой родине.

История его началась в начале позапрошлого века. Чехия захвачена австрийцами, и в 1820-е годы в Праге появилось национальное Оперное общество. Оно боролось за возрождение чешской культуры. Одним из его создателей стал сын церковного певчего Франтишек Шкроуп, будущий автор первой чешской оперы «Дратеник», которая сделала его известным.

В то же время в Праге работал талантливый 26-летний писатель Йозеф Тыл — будущий знаменитый драматург, режиссер и театральный критик. Он писал оперетту «Фидловачка». Так назывался традиционный праздник пражских обувщиков, который в Чехии отмечают весной. Именно в те дни и происходило действие музыкальной комедии. Написать для неё музыку Тыл пригласил своего друга Шкроупа.

«Фидловачка, или не бранись и не сердись», была поставлена в пражском театре в1834 г., но не имела большого успеха и вскоре забылась. Во время Первой мировой войны в Чехии возникла надежда на обретение независимости. Вспомнили и про забытую оперетту. Её новая премьера в 1917 г. сделала популярной часть произведения — песню Мареша, бедного слепого музыканта. Она звучала не только на сцене и в музыкальных салонах, но и на фронте, напоминая о родине.

В 1918 г. в Австрии произошла революция, империя рухнула. Чехи и словаки объединились в единое независимое государство. Вот тогда-то его гимном и стала эта популярная песня.

С 1920 г. композиция была частью национального гимна Чехословакии, где первый куплет пели на чешском языке, а второй на словацком. Когда в 1993 г. страна распалась на две, то и старый гимн разделили: первый куплет достался Чехии, а второй — Словакии.

Швейцария

«Один за всех, все за одного»


Швейцарский псалом


Слова — Л. Видмер.

Музыка — А. Цвиссиг.

Перейти на страницу:

Похожие книги