Читаем О чём поёт государство полностью

Встала на ноги Исламская республика,Это религия, которая даст нам мир.Через Исламскую революцию,Дворец угнетения был свергнут.Наш будущий облик,Украшение наших намерений,Наша энергичная прочность,Наша вера и единство.Наш помощник это рука Бога,Он наш путеводитель в этой борьбе.Всегда под тенью КоранаЖиви вечно, Иран!Свобода — как цветы на нашей земле,Расцвели от нашей святой крови.От Ирана эта песня,
Слава воинам Родины.Законы нашей республикиНаш защитник и покровитель.Цена нашей борьбыНаша свобода и спокойствие.Прошёл чёрный угнетающий вечер,Солнце нашего счастья начало светить.Всегда под тенью Корана,Живи вечно, Иран!

Эту песню сменило «Солнце с Востока».

Казахстан

«Вперёд!»


Мой Казахстан


Слова — Ж. Нажимеденов, Н. Назарбаев.

Музыка — Ш. Калдаяков.

В небе золотое солнце,В степи золотое зерно.Сказание о мужествеМоя страна!В седой древностиРодилась наша слава,Горд и силенМой казахский народ!Припев:О, мой народ! О, моя страна!Я твой цветок, взращённый тобой.Я песня, звенящая на твоих устах,Родина моя — мой Казахстан!У меня простор неоглядный
И дорога, открытая в будущее.У меня независимый,Сплочённый, единый народ.Как извечного другаВстречает новое времяНаша счастливая страна,Наш народ!Припев

Гимн Казахской ССР написали в 1944-м, и в нём отразилось всё, чем жила страна в то время: война, скорая победа, дружба народов, трудовой энтузиазм… До этого у казахов не было официально принятого гимна, но зато имелось много разных песен, которые по сути выполняли ту же функцию.

В 1992 г. объявили конкурс на музыку и текст нового гимна. В отборочную комиссию поступили сотни проектов, но в поэтическом состязании победил текст четырёх авторов. Музыку прежнего гимна Казахской ССР, которая многим полюбилась, решили оставить.

Мы — народ доблестный, дети чести,На пути к свободе жертвовали всем.Из тисков-испытаний судьбы, из адских огнейВышли победителями, мы уцелели…Припев:Пари ввысь, орёл свободы,
Призывая к единению!Сила-мощь героя — в народе,Сила-мощь народа — в сплочённости!Уважая матерей, чтя гениев народа,В годину лихолетья мы распахнули свои объятия всем.Казахская степь — любимая Родина.Святая колыбель дружбы и солидарности.ПрипевМы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком.Верим мы в светлое, прекрасное будущее.Всё самое святое: честь, достоинство, родная речь,Традиция, мужество и державность —Мы передаём, как наказ, будущему поколению!Припев

9 мая 2000 г. проходила церемония возложения венков к памятнику воинам, после которой президент страны Н. Назарбаев прилюдно сказал, что нужно поменять гимн. Вскоре мажилис уже рассматривал проект закона «Об изменение гимна Казахстана» на стихи Назарбаева. Но в газетах появились неприятные факты: стих, напечатанный в 1998 г. за подписью вождя отличался от стиха Туманбая Молдагалиева, опубликованного двумя годами раньше, только заголовком… Вскоре президент прислал на заседание парламента письмо с просьбой снять вопрос с повестки дня. Депутаты проголосовали единогласно.

Перейти на страницу:

Похожие книги