Читаем О чём поёт государство полностью

Над горизонтом взошло солнце Востока,Свет истины в глазах верующих,Бахман — сияние нашей веры,Твоё послание, о, имам,Независимость, свобода, украшение наших душ.Шахиды, эхо ваших возгласов в ушах времени,Будь незыблемым и вечно молодым.
Исламская Республика Иран!

Политические перемены привели к тому, что иранский национальный гимн за последние два века успел поменяться четыре раза. Нынешний, принятый в 1990 г., — пятый по счёту.

Когда Насреддин-шах из династии Каджаров впервые посетил Францию, его приветствовали там военным маршем. И шаху пришла идея создать военный оркестр и у себя. Для этого в 1868 г. в Иран прибыл француз Альфред Лемер. Именно он сочинил короткую музыкальную композицию без слов «Здоровье шаха», которую исполняли во время государственных церемоний. Она и считается первым национальным гимном страны.

Реза-Шах, основатель династии Пехлеви, в 1933 г. решил сменить гимн и заказал литераторам новый. «Имперский гимн Ирана» состоял из трёх частей-посвящений: шаху, флагу и собственно Ирану. Как правило, ограничивались только первой частью.

А целиком гимн выглядел так:

Да здравствует наш Царь царей!Пусть его слава дарует бессмертие нашей земле.За Пехлеви, благодаря которому Иран
Стократно стал великолепнее, нежели был прежде.Не раз сталкиваясь ранее со злобой врагов,Он ныне наслаждается миром в его сильных руках.Мы, иранцы всех поколений, ликуем и радуемсяИ да благословит его Господь ныне и во веки веков!О солнце, сияющее на флаге Ирана!Коснись каждого народа своими лучами силы и справедливости.
Мы храним в нашей памяти те дни,Когда твой сияющий меч принёс мир повсюду.Мы отдадим наши жизни под сенью праведности,И заберём жизнь у каждого врага.Мы — наследники царского рода Кеянидов;О, любимая наша земля — мы твои навеки!Мы по праву господствуем и поныне,Мы всегда требовали лишь то, что было правильным.
Почитая Царя, мы всегдаЗащитим нашу землю от врагов.«Добрые дела» — наша первая добродетель,«Добрые мысли» — сияние для наших сердец     и путеводная звезда для разума,«Добрые слова» — свет для всех и каждого.Всё это принесёт славу Ирану, которая распространится повсюду.

В 1979 г., после исламской революции, изменился и гимн. Его назвали «Живи вечно, Иран!» Хоть мелодия и напоминала прежнюю, но теперь славословия относились не к шаху, а к народной революции. Этот гимн у многих иранцев ассоциируется с массовыми репрессиями против инакомыслящих в первые годы так называемой культурной революции, ирано-иракской войной и правлением аятоллы Хомейни.

Перейти на страницу:

Похожие книги