Пунну, истинный дух розы, провел клоком шерсти по руке девушки, по руке, трепещущей, как пойманная горлица.
– Этот божественный жасмин с наших гор, о рани,- сказал он.
Сасси подняла взор. Во взгляде Пунну застыла растерянность.
– В ваших горах на кустах жасмина цветут розы? – с усмешкой спросила красавица.
Пунну взглянул на флакон.
– Прости, рани, я ошибся… Это и в самом деле роза…
Сасси поняла: все двери, ведущие к сердцу молодого купца, для нее открыты.
– За такую ошибку следует уплатить пеню,- сказала она.
– Пусть рани только прикажет! – воскликнул ободренный Пунну.
– Намочи клок шерсти самыми лучшими духами и проведи по руке каждой моей подруги.
Пунну с радостью исполнил повеление красавицы. Он будто очнулся от долгой дремы. Кровь плясала в его жилах. «О, сколько очарования таит в себе благословенный взор возлюбленной!» – думал он, не сводя глаз с прекрасной девушки.
Несколько флаконов он положил в корзиночку Сасси. Та развязала шелковый шнурок и достала из кошелька золотой, но Пунну не взял денег.
– Подождем до завтра,- сказал он.- Сначала посмотрите, понравятся ли вам духи.
Очень уж ему хотелось снова увидеть девушку.
Сасси пришла в лавку на другой день, на третий, однако торговец все не брал плату. Во взгляде Сасси, в ее речи и походке поселилась трепетная птица надежды. И сама она будто обрела крылья, летала над землей, не касаясь ее ногами. Вечером, обнимая мать, она призналась:
– Матушка! Я нашла себе жениха!
– Кто же он, дочка?
– Торговец благовониями…
– Ох, доченька моя, не выдаст тебя отец за купца!
– Да он только с виду купец, на самом деле он мне пара.
На следующее утро Сасси снова отправилась в рощу, прихватив с собой кошелек с золотом и флаконы благовоний. В лавке она вынула флаконы и обиженно сказала купцу:
– Раз не хочешь брать с меня плату, получай обратно свои благовония.
– Я не могу, рани, дважды брать плату за один и тот же товар,- ответил Пунну.
– Разве я тебе уже платила? – изумилась дочь гончара.
– А как же? В первую нашу встречу я получил от тебя больше, чем стоит вся моя лавка.
– Да ты насмешник, купец! Когда это было?
– Еще там, на родине, я твердо знал, что одно прикосновение к твоей руке будет для меня более выгодной сделкой, чем десятикратная выручка за все мое добро!
– Ты, верно, шутишь, красавец-купец!
– Я не купец.
Сасси чуть не запрыгала от радости.
– Я же говорила матушке, что ты не купец! Ну что ж, Пунну, однажды ты уже заплатил за то, что коснулся моей руки. Завтра в это время приходи к нам в сад, и если ты всегда будешь так высоко ценить счастье, держать мою руку в своей, считай, что сделка состоялась. Пунну придет?
– Да, да! Завтра, в это время, в твоем саду…
Перед расставанием Пунну смочил ладони возлюбленной самыми тонкими благовониями. И они простились до следующего дня.
В назначенное время Сасси и ее подруги поджидали Пунну. Он явился с грудой подарков. Девушки окружили прекрасного чужестранца: ведь в какой-то мере он был их собственностью, подобно всякому совершенству, которое принадлежит тем, кто испытывает радость, любуясь красотой. Подружки соединили руки возлюбленных и завертелись вокруг них в такой веселой пляске, что раззадорили даже молодых кукушек, и те залились веселыми песнями.
– Но знаешь, Пунну, мой отец говорит, что отдаст меня только за стиралыцика,- предупредила Сасси. Она сразу хотела разрешить все сомнения.
– Не беда, моя Сасси! Если таково условие твоего отца, Пунну будет стирать белье.
– Но ведь ты, наверное, принц?
– С завтрашнего дня я стану дхоби.
Наступило еще одно «завтра». Болтая о разных пустяках, Сасси как бы между прочим сообщила отцу о своем выборе.
– Пунну говорит, что на самом деле он – дхоби,- сказала она.
– Ну что ж, я посмотрю, как он умеет стирать,- отвечал Махмуд.
На следующее утро, в новой куртке и набедренной повязке, с коротко остриженными волосами, Пунну явился к реке, чтобы показать будущему тестю свое умение. Махмуд положил перед ним узел с грязным бельем, велел дочери принести все необходимое для стирки и занялся своей работой.
Пунну изо всех сил колотил мокрым бельем по доске, а глаза его тем временем не отрывались от Сасси. Какое наслаждение получал он от этого молчаливого лицезрения, от этой безмолвной беседы! А белье рвалось, расползалось под неловкими ударами… Заметив дыры, Пунну пришел в отчаяние. Но Сасси сообразила, как выпутаться из беды.
– Придется бросить на ветер несколько мухаров. Как ты на это смотришь?
– Мои мухары – твои, поступай с ними, как тебе вздумается.
Сасси поведала свой план: она аккуратно свернет белье и на каждую дыру положит по золотому.
Так они и сделали. Махмуд отнес сложенное дочерью белье заказчикам и вскоре вернулся. Никто не пожаловался ему, что белье порвано или плохо постирано. Наоборот, все, казалось, были особенно довольны работой.
Сияющий Махмуд объявил:
– Я согласен с твоим выбором, дочка. Этот Пунну – славный дхоби!