Читаем О театре и не только полностью

– Надя, ты пишешь в начале главы о режиссере – «штучный товар». Согласен. И дальше разбираешь спектакли Колаева Б. «Времен серебряная нить», «Друг мой, Темучин», «Джангр. Пролог к началу». Во-первых, это не пьесы, как ты пишешь «переработанные для театра на основе калмыцкого фольклора и исторических материалов». Дальше пишешь: «в театре сцен с эпическим повествованием отмечен тесным взаимодействием слова, музыки, декорационно-художественным световым оформлением. «Джангр. Пролог к началу» может по праву считаться новацией в национальном театральном искусстве».

Надя, а все спектакли, любой, должны взаимодействовать: слова, музыка, оформление.

Для тебя новизна, что оттолкнувшись от фольклора авторы написали коротенькие, безграмотные инсценировки наподобие пьес. Один пример. Джангр точка. А в инсценировке или наподобие пьесы о Джангаре речи нет. Только мальчик по имени Джангр. Дальше «Пролог к началу». Пролог это и есть начало. Начало к началу получается? Ахинея! И это у тебя новация? О безграмотности внутри инсценировки я уже писал в газете «Элистинский курьер». Не хочу повторяться.

Все три поделки из калмыцкого фольклора слабые, местами просто безграмотные. Почему от лица отрицательного героя названа пьеса – «Друг мой, Темучин»? Темучин верил в друга, а тот его предал, совершил пакость. Почему вещает отрицательный герой? А главный то герой Темучин! Надя, и ты считаешь эти поделки новацией. Что эти слабые инсценированные диалоги фольклора лучше, чем полнометражные пьесы? Это дилетантские суждения. Пусть будут темы из фольклора, но сделанные добротно пьесы. Вначале главка ты подводишь базу о новациях. Тут и Евтушенко, Вознесенский, спектакли «Трудные люди» в Русском театре, «Клейменые годы» в Калмыцком, «Где же ты, корова?», «Араш» в ТЮЗе. А к чему это?

То же, мол, была новизна там. Там было другое. А ты, Надя, путаешь профессиональные работы с поделками и выдаешь все под одну гребенку новизны. Новизна в режиссерской, актерской, сценографии была в театре на Таганке, где-то у Марка Захарова в Ленкоме. А вы, дамы из худсовета, в те времена писали о новизне Колаева. Ты можешь считать нас ретроградами, консерваторами, но нет новизны в этих фольклорных поделках.

А что это за театр «До» создал Колаев в театре? И что это «До»? С чем его едят? И какое отношение имеет калмыцкий театр к мистическому «До»? Никакой студии «До» не было. И не организовывал его Колаев. Это актеры, театралы шутили над ояпониванием спектаклей Колаева и дали такое название. И не ставил он в студии «До» какие-то одноактные пьесы. Может он что-то где-то говорил. Он тогда много говорил и озвучивал, что рождалось в его воспаленном мозгу. Многие актеры не слышали про студию или театр «До».

И ты, автор, утверждаешь, что и директор Клара Сельвина говорила о студии «До». Что говорить, если полтруппы театра и сейчас утверждают, что «мессия» Колаев такие спектакли поставил, а его уволили. «Колаев поставил спектакль о Чингисхане, об Аюке-хане»», – в восторге утверждала жена одного актера. Я спросил у актера Виталия Надбитова: «Кто поставил спектакль Аюка-хан?». С пеной у рта он доказывает: «Колаев!». «О Чингисхане поставил бурят Бальжанов, а «Аюка-хан» написал и поставил я». Надбитов под шофе вытаращил свои глаза и остался в растерянности до сих пор. И неудивительно, что и Н. Яшлаева была в плену части труппы (или в плену «театральных труппов», как сказала одна ершистая дама театра).

Есть в Москве околотеатральная публика и знают всё и вся про актеров и ущучивают новизну в банальности. Случайно упал дирижер в оркестровую яму, а такой вот «продвинутый» зритель кричит: «Во, упал! Как это ново! У Островского этого нет!». В одном фильме кинорежиссер смеется над таким «продвинутым» в театре зрителем.

Но вы-то, дамы, вроде десятилетиями работаете в театре. Темы, взятые из фольклора, это было новацией для тебя? Режиссерских, актерских, сценографических новаций не было. Плохо сработанная режиссура, пустая сцена, стилизованные костюмы, бесполая сценография. Играй хоть Островского, Басангова, Шекспира – выдается за новизну, современность. В Москве, в пьесах Островского, мобильники, телефоны, машины, пиво пьют как у нас в забегаловках. Ну и что? Разве новизна в этом? Дух! Вот что должно доминировать в спектакле. А это сложнее сделать.


***

Через короткое время, после бесед с Надей, мне сообщили, что она ушла. ТУДА. Рак. Я был поражен. Кто ко мне приходил я всегда наливал наркомовскую норму. Надя пригубит. Я знал, что она не пьющая, как другие. Пригубит чуть, чтобы заглушить боль. Она, наверное, знала о диагнозе, но никому не говорила. Была мужественная, интеллигентная. Никому не хотела досаждать своей болезнью. Она ушла и оставила хорошую память о себе и книгу.


Двойная жизнь Глумова

(В. Бородин)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Биографии и Мемуары / Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Олег Борисов
Олег Борисов

Книга посвящена великому русскому артисту Олегу Ивановичу Борисову (1929–1994). Многие его театральные и кинороли — шедевры, оставившие заметный след в истории отечественного искусства и вошедшие в его золотой фонд. Во всех своих работах Борисов неведомым образом укрупнял характеры персонажей, в которых его интересовала — и он это демонстрировал — их напряженная внутренняя жизнь, и мастерски избегал усредненности и шаблонов. Талант, постоянно поддерживаемый невероятным каждодневным кропотливым творческим трудом, беспощадной требовательностью к себе, — это об Олеге Борисове, знавшем свое предназначение и долгие годы боровшемся с тяжелой болезнью. Борисов был человеком ярким, неудобным, резким, но в то же время невероятно ранимым, нежным, тонким, обладавшим совершенно уникальными, безграничными возможностями. Главными в жизни Олега Ивановича, пережившего голод, тяготы военного времени, студенческую нищету, предательства, были работа и семья.Об Олеге Борисове рассказывает журналист, постоянный автор серии «ЖЗЛ» Александр Горбунов.

Александр Аркадьевич Горбунов

Театр