Читаем О театре и не только полностью

Я спросил у чеченской критикессы: «Вы поняли, что лама Зая-Пандит политик?». Критик из Чечни: «Поняла. У нас тоже возле имама нельзя вести себя, как в жизни. Свой ритуал. И у вас хорошо это отображено. И вы как режиссер были в тисках религиозных обычаев, ритуалов. Почему-то критик О. Дубинская из Москвы, главный режиссер из Уфы Рифхат Исрафилов всё поняли, как и я и хорошо оценили спектакль. И они были в защиту вашего спектакля. А какая музыка у вас на протяжении всего спектакля! И вы, калмыки, на фоне кавказских спектаклей выглядели мощно, лаконично. Кто-то сказал из москвичей, что кавказские спектакли экзотичные, а вы еще экзотичней. У вас другой строй мышления – восточный. Нет того псевдокавказского ора на сцене. У вас другая философия, ритуалы, обычаи, костюмы, музыка, лица. Вы видели, как зритель кавказский внимательно следил за вашим спектаклем? Тишина. Тишина заинтересованная. А в финале зал встал и долго аплодировал. Некоторые, да и многие впервые увидели азиатские лица на сцене. Не отчаивайтесь! И критики иногда не понимают происходящее. Они знают Островского, Чехова. Чеченцы показывали «Кровавую свадьбу» Лорки. Пьеса для них знакомая. А у вас другой мир, другой менталитет, другая философия».

– Ты этот разговор слышала, Надя, с чеченским критиком? – задаю вопрос Наде.

Надя: – Конечно. Вы позвали ее курить на улицу и меня пригласили. Мы возле памятника Косты Хетагурова перед театром стояли.

– Ты написала в книге, что монголы скептически отнеслись. Допускаю, что некоторые имели свои претензии. А с Убурхангайского аймака режиссер просил пьесу. Потом на вокзал перед отъездом приехал другой режиссер и попросил пьесу. Но завлит Тина Кекеева сказала, что она упаковала в ящик. Не дали. Трудно что ли было вытащить из картонного ящика пьесу? Я просил у Тины дать пьесу. Стояла директор Сельвина, ни слова не промолвила. Радоваться надо, что братья по крови просят пьесу. Но нет! Что, в поезде завлиту Кекеевой Т. трудно было завязать верёвочку? Я сказал Тине: «По приезду я дам экземпляр театру». – «Нет».

Маленький эпизод, а говорит о многом. Что тогда говорить о работе? О какой-то мелочи не положено! Даже мелочевку надо пробивать с объяснениями, нервами. Странные мы люди «с какой-то необъяснимой «внутренней аномалией».

После сказанного мной у Нади появились ассоциации, и она спросила: «А почему вы не преподавали в музучилище режиссуру? Преподавали слабые актрисы. Я слышала, что директор музучилища сказала, чтоб вас не приглашали преподавать».

Я: – Надя, я это знал и никогда не просился в этот конгломерат дилетантов. Там хорошо преподавали только пение.

Надя: – Я посоветовала поступать туда землячке, подруге Айсе Булуктаевой. Хорошая была певица. Сейчас она в Америке.

Пьесу я отдал через несколько лет в Элисте, на сцене дворца профсоюзов. Нашли меня и попросили пьесу. «Вот такие пирожки», – как любил выражаться художник Очир Кикеев. Синцзянские калмыки взяли пьесу «Зая-Пандит». Приглашали приехать к ним. Позже Гена Корнеев из КИОНа и Тербатаев Очир отправили пьесу по электронке во Внутреннюю Монголию. Резонанс по поводу сценария и спектакля о Зая-Пандите был огромный. А ты пишешь в книге, что скептически отнеслись. Это относится только к «заклятым друзьям». Почему монголы дали на фестивале мне одному звание из всех режиссеров, актеров?

Надя: – Нет, спектакль хороший и монголы правильно решили. Министру культуры Цагжид и дочке Сувд понравился спектакль. Помните она гидша была? А какие спектакли, считаете вы, у вас удачными были? – задает провокационный вопрос Надя. – А ты как считаешь? – вопросом на вопрос ставлю Надю в тупик.

Надя: – Думаю, все пьесы Б.Басангова, «Король Лир», «На всякого мудреца довольно простоты». В русской труппе мне понравились «Иван и Мадонна», «Карамболь» с Л. Довгаевой, Д. Сельвиным. Позже «Выселение», «Аюка-хан», «Городовиков». Особенно сцены бюро обкома партии.

Я перебиваю Надю: «Тепкеевой Вере тоже нравились эти сцены. Она приходила даже на репетиции. Надя, было поставлено около 70 спектаклей и ни одного провального. Чего теперь вспоминать? Никому это не нужно».

А у Ханташова были неудачи? – встревает Надя. – Опять ты про Ханташова. Разговор у нас о другом, – парирую я.

Надя: – Про «Сердце матери» я написала в книге. Сасыков с Тиной Кекеевой говорили про «Четыре капли» Розова и про спектакль «Гвозди» провальные, – допытывается Надя.

– Мы об этом говорили уже. Да и книга уже издана. Зачем ворошить прошлое? – закрываю я тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Биографии и Мемуары / Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Олег Борисов
Олег Борисов

Книга посвящена великому русскому артисту Олегу Ивановичу Борисову (1929–1994). Многие его театральные и кинороли — шедевры, оставившие заметный след в истории отечественного искусства и вошедшие в его золотой фонд. Во всех своих работах Борисов неведомым образом укрупнял характеры персонажей, в которых его интересовала — и он это демонстрировал — их напряженная внутренняя жизнь, и мастерски избегал усредненности и шаблонов. Талант, постоянно поддерживаемый невероятным каждодневным кропотливым творческим трудом, беспощадной требовательностью к себе, — это об Олеге Борисове, знавшем свое предназначение и долгие годы боровшемся с тяжелой болезнью. Борисов был человеком ярким, неудобным, резким, но в то же время невероятно ранимым, нежным, тонким, обладавшим совершенно уникальными, безграничными возможностями. Главными в жизни Олега Ивановича, пережившего голод, тяготы военного времени, студенческую нищету, предательства, были работа и семья.Об Олеге Борисове рассказывает журналист, постоянный автор серии «ЖЗЛ» Александр Горбунов.

Александр Аркадьевич Горбунов

Театр