Читаем Об обращении с людьми полностью

Опасайся мечтательных мучений, душевных и телес­ных! Не унывай ни в каком неблагоприятном для для тебя приключении или при естественном недуге! Будь бодр, спо­коен! В мире сем нет ничего постоянного, непременного. Все преодолевается терпением; все приходит в забвение, ес­ли внимание обращается на другой предмет.

(5) .

Уважай самого себя, если хочешь заслужить уважение от других! Поступай во всем благопристойно! Не делай и в тайне ничего такого, чего бы ты должен был стыдиться в присутствии других людей, и не столько для того, чтобы до­стойно выглядеть в глазах других, сколько для того, чтобы снискать собственное уважение. Соблюдай приличие во внешних поступках и одеянии, не поблажай себе и тогда, когда ты находишься даже наедине с собой.

"Лорд Бэкон говорит, что приятная наруж­ность есть непременное одобрительное письмо.

. Она есть приятный предвестник человеческого достоинства и приуготовляет для него путь жизни" (см. Дух Лорда Честерфилда, стр.

181).

Не ходи в замаранной и изорванной одежде! - Наблюдай приличия в походке; избегай в оной всяких грубых телодви­жений, даже и в то время, когда никто тебя не примечает.

"Желание нравиться есть половина науки быть в обществе приятным", - говорит сей же писатель под статьею о приятностях, и далее: "Поступки благородного человека должны быть благопристойны и действия его исполнены при­ятности. Он наипаче должен стараться о по­ступках и приемах своих, когда вступает в беседу, чтобы они были почтительны без низо­сти; свободны без чрезмерной вольности; благо­родны без принужденности и вкрадчивости; но чтобы под ними не скрывалось никакого ковар­ного намерения. Как мужчины, так и женщины более следуют внушению своего сердца, неже­ли рассудка. Путь к сердцу находим мы через чувства. Старайся понравиться глазам и слуху, тогда можешь считать, что половина дела сде­лана".

Не забывай своего собственного достоинства! Не теряй никогда веры в самого себя; не теряй сознание твоего досто­инства - достоинства человека - и чувствуй, что хотя не рав­няешься ты многим людям в благоразумии и дарованиях, но по крайней мере не уступаешь никому в добросердечии и ревностном стремлении к сим совершенствам.

(6) .

Не отчаивайся и не унывай, если ты не в состоянии до­стигнуть той нравственной или умственной ступени вели­чия, на которой стоят другие! Не будь столько несправедлив к самому себе, чтобы не чувствовать тех преимуществ, ко­торыми ты в состоянии блеснуть перед другими! - И хотя бы этого не было, ужели мы все должны быть великими?

Не предавайся также страсти господствовать над други­ми и играть главную, блистательную роль! Да знаешь ли ты, как дорого иногда приходится платить за нее! Я знаю, сколь трудно истребить страсть сделаться великим челове­ком при внутреннем созьании силы и истинного достоинст­ва.

Живя между людьми ограниченных дарований; видя, сколь мало они ценят и сознают наше достоинство; сколь мало притом имеем мы на них влияния, и с каким презре­нием, наконец, смотрят на нас сии жалкие невежды, кото­рые достигают всего без малейших усилий, - правда, сознавать это бывает для нас весьма прискорбно. Но не то ли самое встречается и во всех других состояниях? - Ты же­лал бы служить Государству, но не имеешь ни связей, ни пути к достижению этой цели. Тебе хотелось бы жить пыш­но, но с одной стороны недостатки твои, а с другой стороны заботы домашние стесняют дух твой. Таким образом помыс­лы твои обращаются в ничто. Ты глубоко чувствуешь, как разрушаются твои пожелания, но никогда нс можешь ре­шиться отступить от правил честности. Все это я чувствую вместе с тобою. Но не теряй, однако же, бодрости, веры в самого себя и провидение! - Бог да сохранит тебя от сего ги­бельного несчастья! Есть величие - и кто его достигнуть мо­жет, тот действительно превыше всех. Сие величие независимо от людей, превратности судьбы и внешнего ува­жения. Оно основывается на сознании внутреннем, и чувст­во оного усиливается в нас тем более, чем менее признается другими.

(7).

Будь приятным собеседником самому себе. Не наводи се­бе скуки, т.е. никогда не будь совершенно праздным.

"Не упускай удобного времени", - есть дра­гоценное правило, которое должно всегда и вез­де руководить нашими поступками. "Время, - говорит Эдуард Юнг, - распределено для нас, так сказать, мелкими частицами; каждое мгно­вение обязуется как бы клятвою пред судьбой хранить глубокое молчание о нашей участи, до коле сама она не присоединится к течению на­шей жизни; между тем будущее содержит в тайне участь нашу; каждая переходящая мину­та может сделаться началом нашей вечности".

Перейти на страницу:

Похожие книги