Читаем Обратный отсчет: Тлакантский синдром полностью

Стены зала постарались сделать настолько округлыми, что сармату сперва показалось, что даже пол вогнутый, — но это был просто короткий плавный пандус, дальше ступня опустилась на ровную поверхность, выстланную чуть ворсистым красным полотнищем. Оно было растянуто по всему полу; никакого орнамента на нём не было. Гедимин покосился на потолок, — тот был купольным, белоснежным, с цепочками вмурованных световых панелей. Обширный зал делился надвое; та часть, куда привели сармата, была более узкой. У выгнутой стены, покрытой деревянными панелями (похоже, даже из натурального дерева, качественно пропитанного от грибов и бактерий, — и охота же было возиться!), стоял длинный стол, из-за него виднелись кресла с высокими спинками, — и то, и другое, как успел понять Гедимин, тоже было деревянным. Уровнем ниже — будто в зале Кьюсского «дворца» — поставили стол поменьше, и там уже сидела женщина с тёмными волосами, свёрнутыми «улиткой». Перед ней — и метра на два в стороны — выставили ещё два небольших стола, с креслами поскромнее. Но дерева хватило на всё (не зря тащили с расчисток ошкуренные брёвна!) — даже на скамьи в большей части зала. Она была отделена прозрачным защитным полем — и набита битком, нигде не было свободного места. Краем глаза Гедимин успел увидеть «шапочку» приглаженных ярко-красных волос над нелепой «деловой» одеждой хмурого мужчины; рядом сидела молодая красноволосая женщина. «Джейн⁈» — Гедимин ошалело мигнул. «Да нет, как бы она сюда попала?»

— Тихо! — охранник больно толкнул его в плечо. — Стоять здесь, башкой не вертеть!

Сармата уже втолкнули за стол высотой ему по грудь, высокий и узкий; крепления для дополнительных оков и защитный купол при нём предусмотрели, возможность хоть на что-то сесть — нет. «Спина…» — Гедимин угрюмо сощурился, гадая, сколько с ним провозятся, и скоро ли придётся отключать чувствительность. Анестетик ему вкололи ещё в больнице, да проку было немного — при долгом стоянии столбом он ровно так же ничем не помогал, как и при резких движениях. «Доктор Фокс,» — сармату надо было срочно на что-то переключиться. «И он тут. И… вроде у Джейн была сестра. Наверное, это она там сидит… Интересно, они вообще знают, где Джейн? Маккензи с Фоксом водится — мог бы сообщить, вряд ли тот стал бы болтать. Он был бы рад, наверное, что с ней всё хорошо… ну, насколько это получается на Равнине…»

— Встать, суд идёт!

Никто не колотил кулаком экзоскелета по металлу — просто женщина за столом тронула крохотный микрофон у рта, чуть сменив настройки, но от громового раската её голоса даже Гедимин ошалело мигнул и встряхнул головой. Краем глаза он видел, как встаёт зал. Те, кто занял боковые столы, уже стояли навытяжку. Одеты они были нелепо и многослойно, как принято у «макак». Гедимин видел только их спины и затылки, почти неотличимые, — гладко прилизанные волосы, у одного чуть светлее, у другого — темнее. Он ждал стопок бумаги на столах, но там были только телекомпы с широкими экранами. «А вот и традиция поменялась…»

Через двери «под старину» позади стола уже входили трое в чёрных балахонах, подвязанных белыми поясами, — женщина и двое мужчин. Один, седоватый, сел по центру и слегка кивнул. Кажется, женщина с микрофоном могла видеть его на экране своего телекомпа, — тут же по залу прокатился её голос, уже не такой оглушительный, но всё-таки очень громкий:

— Суд штата Саскачеван рассматривает дело «Ураниум-Сити против Гедимина Кета». Слушание объявляется открытым!

Двое за боковыми столами как-то поднапряглись, будто готовились к прыжку или увороту.

— Обвиняемый Гедимин Кет! — у судьи в центральном кресле микрофон тоже был мощный.

— Здесь, — буркнул сармат. Он помнил, что есть какая-то традиция, но не был уверен, какая именно — и стоит ли тратить силы на её соблюдение.

За спиной загудело; защитное поле глушило отдельные голоса, но не общую интонацию — и вот она Гедимину совсем не понравилась.

— Тишина в зале суда! — рявкнула женщина с микрофоном и понизила голос — но сармату невольно стало не по себе:

— Обвиняемый, обращаясь к высокому суду, добавляйте «ваша честь» в конце фразы. Вам это понятно?

— Угу, — буркнул Гедимин.

К нему больше не обращались — женщина (её звали миссис Рейнолдс — сармат постарался это запомнить) представляла судей, зал сидел тихо и внимательно слушал, так что и Гедимин решил напрячь внимание и память. «Ага, по центру — Мойтесси. Маккензи его боялся. Но не так, как Ламейгры, — это самка по правую руку. Слева Лоусон, про него ничего не слышал…»

Мойтесси встал.

— Мистер Брукс!

Обращался он к одному из людей за боковыми столами, и тот вскинул голову.

— Вы понимаете свои обязанности, ознакомлены с делом и готовы к заседанию?

— Да, ваша честь, — коротко ответил Брукс.

— Мистер Леру!..

«Знакомство» закончилось; все, и судья тоже, заняли свои места. Гедимин ещё раз покосился на тихий зал. «Ни одного сармата. Даже в самом дальнем углу под защитным полем… Хотя — на что тут смотреть?»

— Что ж, приступим, — сказал Мойтесси. — Изложите обстоятельства, мистер Леру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы