Читаем Одна ночь: открытий полностью

Тихо стоя, я поворачиваюсь спиной, не сказав больше ни слова, и избегаю напряжения, тихо закрывая за собой дверь. Я в оцепенении иду по коридору, направляясь к женскому туалету, игнорируя тот факт, что я точно знаю, куда идти. Я не обращаю внимания на любопытные взгляды, которые бросают на меня мужчины, женщины и персонал по дороге. Это сложно, но мне это удается, и осознание того, какое еще состояние безнадежности может вызвать этот взгляд, дает мне необходимые силы для этого.

После того, как я воспользовалась туалетом, вымыла руки и целую вечность тупо смотрела на себя в зеркало, я направляюсь в лаунж-бар, устраиваюсь на барном стуле и быстро заказываю бокал вина — все, на чем стоит сосредоточиться, кроме как, возможность спуститься в офис Уильяма.

'Госпожа.' Бармен улыбается, протягивая мне бокал.

'Спасибо.' Я делаю большой глоток и оглядываю бар, радуясь, что Карла больше нет. Беглый взгляд на телефон показывает, что сейчас только полдень. Такое ощущение, что это утро тянулось годами, но мысль о том, чтобы увидеть Нэн и забрать ее домой через несколько часов, поднимает мое усталое настроение.

Я чувствую, что расслабляюсь в умиротворяющей обстановке бара и продолжаю глотать вина… пока это чувство — то, которое я не чувствовал с тех пор, как мы уехали в Нью-Йорк — внезапно обрушилось на меня. Озноб. Колючий озноб прыгает мне на плечи, а затем к ним присоединяются вздыбленные волосы на шее. Протянув руку и погладив затылок, я взглянула в сторону и не увидела ничего необычного, только мужчин, потягивающих из стаканов, тихо разговаривающих, и женщину, сидящую на табурете рядом со мной. Я стряхиваю покалывание и пью еще немного.

Бармен, улыбаясь, подходит к даме. «Хендрика, пожалуйста», — приказывает она мягким, хриплым голосом, полным секса, именно так, как я помню, звучало большинство женщин Уильяма. Как будто они взяли уроки совершенствования искусства словесное соблазнение, даже такое простое, как заказ напитка, звучащего эротично. Несмотря на напоминание, я улыбаюсь про себя, и понятия не имею, почему. Может быть, потому что я точно знаю, что никогда не звучал так.

Я подношу вино к губам, наблюдая, как бармен наливает и передает даме ее бокал, прежде чем повернуться спиной, чтобы увидеть вход в бар, ожидая появления Миллера и Уильяма. Как долго они будут? Они еще живы? Я стараюсь перестать беспокоиться, и мне легко, когда все эти нежелательные ощущения возвращаются, заставляя меня медленно, автоматически повернуться.

Я нахожу женщину лицом ко мне, ее стакан легко держится в изящных пальцах.

Пальцы как у меня.

Мое сердце катапультируется к моей голове и взрывается, рассеивая миллионы воспоминаний в дымке, плывущей передо мной. Видения ясны. Слишком ясны.

«Моя девочка», — шепчет она.

Глава 15

Грохот моего стакана, когда он падает из моей безжизненной руки и ударяется об пол, даже не разрывает нам глаза.

Сапфир на сапфире.

Горе от шока.

Мать по дочери.

«Нет», — хнычу я, падая с табурета и пятясь на неустойчивых ногах. «Нет!» Я оборачиваюсь, чтобы убежать, головокружение, дрожь и дыхание, но врезаюсь в огромную грудь. Я чувствую, как сильные ладони обвивают мои плечи, и, поднимая взгляд, обнаруживаю, что Карл обеспокоенно оценивает мое обезумевшее лицо. Это только подтверждает, что то, что я только что увидела, реально. Злой парень выглядит встревоженным — взгляд, который ему совершенно не идет.

Слезы хлынули из моих измученных глаз, когда он удерживал меня на месте, тревожные вибрации выстреливали из его большого тела в меня. «Черт побери», — рычит он. — Грейси, во что ты, черт возьми, играешь?

Упоминание имени моей матери наполняет мое онемевшее тело жизнью. 'Отпусти меня!' Я кричу и бросаюсь в объятия Карла, расстроена и запаниковав. 'Пожалуйста, позволь мне уйти!'

'Оливия?' Ее голос проникает в уголки моего разума, вызывая на меня поток потерянных воспоминаний. «Оливия, пожалуйста».

Я слышу ее голос, когда была маленьким ребенком. Я слышу ее колыбельные, чувствую, как ее мягкие пальцы ласкают мою щеку. Я вижу, как она в последний раз возвращается из кухни Нэн. Меня это все смущает. Ее лицо все испортилось. «Пожалуйста, — умоляю я, поднимая свои слезящиеся глаза на Карла, мой голос дрожал, мое сердце душило меня. 'Пожалуйста.'

Его губы распрямляются, и все возможные эмоции играют на лице злого парня, как камера, — печаль, жалость, вина, гнев. «Бля», — ругается он, и меня внезапно тянет за стойку. Он бьет кулаком по скрытой кнопке за полкой, полной алкоголя, и все здание внезапно кричит, вокруг нас так громко звенят тревожные колокола, заставляя всех вскакивать со своих стульев. Шумиха вокруг активности мгновенная, а невыносимый звук на удивление успокаивает. Он привлекает внимание всех, но я знаю, что ему нужен только один мужчина.

«Оливия, детка».

Я чувствую, как мое тело пронзает электрический разряд, когда ее мягкое прикосновение касается моей руки. Мое маленькое тело снова дергается в руках Карла, но на этот раз мне удается освободиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги