Читаем Одна ночь: открытий полностью

Я с полной ясностью вижу, что слова Миллера вызывают у Уильяма эмоциональный отклик. Об этом говорят его молчание и медленное сгибание пальцев вокруг стакана.

Отношения с Грейси Тейлор были невозможны.

«Я не думал, что есть кто-то, кто способен меня по-настоящему полюбить, — продолжает Миллер. «Я не думал, что есть кто-то, кто бросит вызов всему, что я знал». Он делает большой глоток напитка, не сводя глаз с Уильяма, который неловко ерзает на стуле, играя со своим стаканом. «Потом я нашел Оливию Тейлор».

Мое сердце бешено колотится в груди, и я смутно замечаю, как Уильям глотает напиток и тяжело сглатывает. 'Это так?' он спросил. Он на защите.

'Это так.' Миллер поднимает свой стакан перед Уильямом и допивает. Это самый саркастический тост в истории тостов, потому что он знает, о чем думает Уильям. Он думает, что хочет повернуть время вспять. Я же не знаю. Все, что произошло, привело меня к Миллеру. Он моя судьба.

Все сожаления Уильяма, мои сожаления, ошибки моей матери и темное прошлое Миллера привели меня в настоящее. И хотя эта ситуация нас разрушает, в конечном итоге делает нас лучше. «Я скажу тебе кое-что еще, что для меня не невозможно», — продолжает Миллер, как будто он испытывает острые ощущения от пыток Уильяма, заставляя его пережить свои сожаления. Он показывает слепым пальцем в мою сторону. 'Отцовство. У меня нет страха, потому что как бы я ни был испорчен, как бы я ни боялся, что некоторые из моих испорченных генов передаются моей плоти и крови, я знаю, что прекрасная душа Оливии затмит это». Он смотрит на меня и от искренности у меня перехватывает дыхание. «Наш ребенок будет таким же идеальным, как и она, — шепчет он. «Скоро в моем мире появятся два ярких красивых огонька, и моя работа — защищать их. Итак, Андерсон, — его лицо становится жестким, и он снова обращает внимание на молчаливого Уильяма, — ты собираешься мне помочь, или я беру на себя одного безнравственного ублюдка?

Я с тревогой жду ответа Уильяма. Он выглядит таким же ошеломленным небольшой речью Миллера, как и я. «Дай мне еще выпить». Уильям тяжело вздыхает, подталкивая стакан к Миллеру. «Мне это, черт возьми, понадобится».

Я хватаюсь за штангу, чтобы не упасть, от моего облегчения кружилась голова, и Миллер резко кивнул, прежде чем налить Уильяму еще виски, которые он отбрасывает так же быстро, как и первый. Они оба перешли в рабочий режим. Я знаю, что не хочу слышать ничего о заговоре, и я знаю, что Миллер не захочет, чтобы я тоже слышала, поэтому я выхожу вперед, чтобы извиниться, прежде чем мне прикажут уйти. «Я просто пойду в туалет».

Оба мужчины обращают на меня обеспокоенные взгляды, и я обнаруживаю, что изливаю желание уйти. «Я бы предпочла не слышать, как вы собираетесь иметь дело с Чарли». Я отказываюсь позволять своему разуму идти туда.

Миллер кивает, шагая вперед, чтобы убрать волосы с лица. «Просто подожди здесь две минуты, пока я позвоню. Тогда я отведу тебя в свой офис». Он целует меня в щеку и быстро уходит, не давая мне повода для возражений. Будь он проклят! Коварный ублюдок! Он знает, что я не хочу оставаться с Уильямом наедине, и сопротивление, которое требуется, чтобы не бежать за Миллером, почти настораживает меня. Ноги у меня подергиваются, глаза бегают, а беспокойное сердце снова вздрогнуло.

«Сядь, Оливия», — мягко приказывает Уильям, указывая на стоящий рядом стул. Я не сажусь и не чувствую себя комфортно, потому что не планирую оставаться здесь надолго. — Две минуты, — сказал Миллер. Надеюсь, он это имел в виду. Прошло уже тридцать секунд. Еще девяносто, и все. Это минимально.

«Я лучше постою». Я остаюсь на месте, источая столько уверенности, сколько могу. Уильям устало качает головой и собирается говорить, но я закрыла его своим вопросом. «Что невозможно?» — твердо спрашиваю. Несмотря на то, что я не хочу знать об их планах иметь дело с Чарли, я все же предпочитаю поговорить об этом, чем затронуть тему моей матери.

«Чарли — опасный человек».

«Я поняла это», — коротко парирую я.

«Миллер Харт — очень опасный человек».

Это скоро захлопнет мой дерзкий рот. Мой рот постоянно открывается и закрывается, когда мой мозг пытается сформировать слова и заставить их говорить. Ничего. Я видела нрав Миллера. Это, наверное, одна из самых уродливых вещей, которые я когда-либо видела. А Чарли? Что ж, он наполнил меня ужасом. Он источал мерзость. Он выносит его на всеобщее обозрение, запугивая любого, с кем встречается. Миллер этого не делает. Он скрывает насилие, скрывающееся глубоко внутри. Борется с этим.

«Оливия, могущественный человек, осознающий свою силу, смертельно опасен. Я знаю, на что он способен, и он тоже, но все же он хоронит это глубоко внутри. Его раскрытие может иметь катастрофические последствия». Миллион вопросов сжигает мой мозг, когда я стою, как статуя, перед Уильямом, поглощая каждый клочок информации. «Откопать его будет катастрофой».

'Что ты имеешь в виду?' Я сомневаюсь, хотя думаю, что уже знаю.

«Есть только один способ освободиться».

Перейти на страницу:

Похожие книги