В сумерках деревушка была еще более сказочной, чем при свете дня. На домах постепенно загорались рождественские гирлянды. Во дворах стояли наряженные елки и светящиеся фигурки снеговиков и оленей. На одном доме Виктор заметил деревянного Санту, цепляющегося за конек крыши. Возле трубы стояли его сани, – правда, неведомый художник не угадал с размером, и Санта мог поместиться в них, только поджав ноги к подбородку.
Виктор заглянул в знакомый магазинчик, и хозяйка достала из-под прилавка припасенный специально для него пирог. Они немного поговорили о приближающихся праздниках и паровом отоплении, и он поехал дальше.
У дома миссис Андерсон пришлось притормозить – она заезжала во двор в крошечном желтом автомобильчике, который буксовал в свежем снегу и никак не хотел попадать в ворота. Когда ей наконец удалось и задняя часть машины оказалась во дворе, она опустила стекло и крикнула:
– Здравствуйте, Виктор! Вы едете к Сьюзан?
– Почему вы так решили?
Но она не услышала и ответила:
– Передавайте ей привет!
Дорога освободилась, и Виктор нажал на газ. Красный зверь зарычал. Он устал наматывать круги, и когда хозяин повел его вверх по склону, побежал легко и быстро. Через пять минут Виктор звонил в дверь.
Сьюзан встретила его в домашнем халате, и Виктор осознал, что, должно быть, уже довольно поздно.
– Я хочу извиниться, – сказал Виктор Эрскин. – Я поступил как свинья.
Сьюзан провела его в дом, и все было точно так, как предполагал Дропс. Она нахмурилась, а потом сказала, что ничего страшного не случилось, и ей пришлось повторить это много раз, потому что Виктор настаивал на обратном.
В конце концов она просто взяла его за руки и сказала, глядя прямо ему в глаза:
– Виктор, я действительно на тебя не злюсь и не считаю, что ты пытался украсть мою работу. Меня больше волнует, что ты не проверил все дважды… Но если ты настаиваешь и тебе так будет легче – окей, ты свинья. Но ты свинья, которой стыдно, и я считаю, что этого достаточно. Так что перестань хрюкать и начни пить чай.
А потом они разговаривали. Сначала – про миссис Андерсон и о том, как теперь поступит лорд, затем – про Еву Кло и печенье, а дальше – обо всем на свете. Виктор не помнил, в какой момент разговора он оказался на диване и заснул.
Интересно, сколько сейчас времени? Стараясь не шуметь, он выбрался из-под одеяла и огляделся в поисках часов.
Наверху зазвенел будильник. Кто-то затопал, послышалась возня. Зашумели трубы, особенно громкие в тишине старого дома. На лестнице появилась Сьюзан. Она собирала волосы на затылке и держала в зубах заколку, поэтому просто кивнула Виктору и поспешила в комнату напротив. Там, вероятно, была детская. Виктор услышал недовольный голос Джо:
– Ну я не хочу! Мам, давай проспим!
Ответа Сьюзан он не разобрал, но Джо вскоре вышел на лестницу. Мальчик был в ярко-желтой пижаме и излучал уныние. Но все изменилось, когда он увидел Виктора.
– Ой, привет! Откуда вы появились? А вы на машине? А можно будет посидеть впереди? А руль можно будет потрогать?
Сонный Виктор беспомощно уставился на мальчика. Сьюзан всплеснула руками:
– Джо! Пожалуйста, не наседай.
– И ничего я не наседаю, – пробурчал Джо.
Он прошлепал на кухню, дотянулся до тостера, положил в него два ломтика хлеба и вернулся наверх. Сьюзан встала к плите.
– И наконец – доброе утро! – сказала она с улыбкой. – Кофе?
Виктор кивнул.
– Джо сейчас освободит ванную. В шкафчике под зеркалом есть новые зубные щетки, и я приготовила для тебя полотенце и рубашку, если ты не против рубашки моего покойного мужа.
– Э-э-э, – протянул Виктор.
Сьюзан указала на часы:
– Ты не успеешь заехать домой и если не хочешь, чтобы Дропс применил сарказм, просто воспользуйся нашим гостеприимством.
При мысли о Дропсе Виктора пробрала дрожь. Еще не хватало опоздать после вчерашнего. Так что он безропотно надел скучную рубашку университетского профессора, которая была ему чуть велика, кое-как уложил торчащие волосы и убедил себя, что легкая небритость – часть имиджа писателя.
Они высадили Джо у школы, и Виктор пообещал как-нибудь покатать его на переднем сиденье. Мальчишка побежал на урок воодушевленным.
– Хороший у тебя парнишка, – сказал Виктор, чтобы не молчать.
– Да, – ответила Сьюзан. – Ему очень не хватает отца. Поэтому он так льнет к тебе и Джону. И к Ричарду Брэдли, хотя тот и сам еще мальчишка. Сегодня Ричард обещал Джо мастер-класс по проявке, но я не знаю, получится ли его отвести и забрать… Посмотрим.
Виктор хотел было предложить помощь, но вовремя вспомнил о списке задач. Он был огромным.
– Тот документ, что пришел тебе по линии Эсмеральды, – сказала Сьюзан, глядя в лобовое стекло. – Перекинь его мне, пожалуйста. Хочу посмотреть.
– Конечно, – покорно ответил Виктор.
Остаток пути проехали в молчании. Когда они вошли, Дропс оглядел их обоих с ног до головы и хмыкнул. Виктор покраснел. Он быстро юркнул на свое место и застучал по клавишам, стараясь успеть как можно больше.
– Сьюзан! – пронеслось над его головой. – Подойдите, будьте добры.