Читаем Охота на дракона полностью

— Да, это дракон из рода Лассен со своей парой. Ему принадлежит долина Эльва по ту сторону хребта, — отозвалась Ида и прижалась щекой к морде брата, успокаивая.

— Филип? — ошарашенно рыкнул Ларс и вскочил на лапы. — Сейчас ночь, а он в драконьей ипостаси. Получается, что…

— Да, его проклятие снято, — гулко фыркнул Тео и виновато прищурился, — Прости, я совсем забыл рассказать. Маркус был у него на свадьбе.

— Его пара — человек? — недоуменно нахмурился Ларс и принюхался к усилившемуся ветру, дующему с той стороны хребта, — Но я чую драконицу.

— Маркус сказал, что для снятия проклятия Филипу требовалось разделить жизнь с человеком. Он подарил той, кто полюбила его, свое пламя и свое дыхание. Благодаря настойкам Бригитты и благоволению богов, это не убило ее, но превратило в драконицу.

— Я знаю об условии этого гадкого проклятия, — Ларс раздраженно оскалился, и из его светлых губ повалил дым. — Филип отдал половину оставшегося из отмеренного ему срока?

— Он не был против, если верить Маркусу, — фыркнул Тео и потерся щекой о нос Иды.

— Пойду поприветствую его. Заодно спрошу, с каких это пор он решил, что о друзьях можно забывать? Особенно когда проклятие, делавшее его параноиком, снято.

Ларс расправил светло-красные крылья и пригнулся на длинных лапах. Ида поймала его за предплечье крыла зубами, останавливая. Он недоуменно посмотрел на нее, нервно взмахнув хвостом.

— Не ходи. У них маленькие дети. Он набросится на тебя.

— Это мы еще посмотрим.

Ларс прикусил ее шею в отместку за укушенное крыло и, когда она возмущенно зашипела, мгновенно взлетел.

— Останови его! Они же подерутся, — Ида в ужасе обернулась к все так же вольготно развалившемуся на песке старшему брату.

— Они были друзьями, пока не появилось проклятие, — оскалился Тео и бросил мимолетный взгляд на удаляющуюся фигуру Ларса. Затем его хвост закрутился вокруг хвоста Иды, чтобы убедиться, что она не полетит следом. — Ничего страшного не произойдет. Не переживай.

— Отпусти меня, — прошипела она и толкнула его крылом.

— Нет, сначала мы поговорим, — оскалил клыки он и мрачно взглянул на нее. — Ты не можешь думать, что, если одному дракону повезло с человеком, это значит, что теперь все возможно и для других.

Ида гневно прожигала его взглядом, высоко вскинув голову. Пламя бурлило у самого горла, облаками дыма вырываясь из ноздрей.

Тео раздражено дернул крыльями и зарычал в ответ на ее вызов. Она зашипела в ответ.

— Ты не можешь подарить свое сердце человеку, Ида.

— Но и другому дракону я его дарить не собираюсь! — взвыла она и гневно дернула крыльями. — Никто из холостых горных драконов не привлекает меня, а о других и говорить нечего. Ты же знаешь, что договорные браки ничем хорошим не заканчиваются. Ты знаешь, как несчастна Оливия! Я не хочу так, — Ида зажмурилась и отвернулась от брата.

— Поэтому мы и не стали давить на тебя, — Тео развернул ее крылом и потерся о ее щеку носом. — Мы разрешили тебе даже не выслушивать предложения о замужестве. Позволили покинуть родовое логово, поселиться во внешнем мире.

Ида судорожно выдохнула.

— И я благодарна вам за это. Но это же не значит, что…

— Ты не можешь связаться с человеком! Общайся с ними, чаруй своей магией, играйся. Но не вздумай влюбляться, — жутко оскалился Тео.

Пламя забурлило в его пасти, озаряя шкуру цвета темно-бурой яшмы с красными прожилками. Искры, обрамляющие сжавшиеся зрачки, ярко сверкали в ночи.

— Ты же знаешь, что это проклятие драконьего рода! Нельзя искать свою пару среди людей. Если ты влюбишься по-настоящему, подаришь свое пламя, то уже никогда не полюбишь никого иного. Будешь верна только одному, дракону или человеку, не важно. Когда его не станет, ты будешь одна. Век людей короток. Твой же только начался.

— Это моя жизнь, Тео, — прошипела Ида, высоко вскидывая голову и обнажая зубы. — Мне решать, как ее прожить.

— Значит, мы не должны были отпускать тебя, обещать свободу. Этот мир слишком опасен, а ты, очевидно, не готова к нему!

— Я не ваша пленница!

— Нет, ты наша сестра, которая…

Грозный драконий рев разорвал ночную тишину. Отразившись от гор, он практически затих, когда ему вторил рык Ларса.

Тео обернулся к горному склону и напряженно замер, прислушиваясь. Его хвост выпустил хвост Иды из плена.

Она отскочила от него и высоко вскинула голову, качая рогами. Клубы дыма посыпались из приоткрытых губ, пламя уже бурлило в пасти. Крылья раскрылись в угрожающем жесте.

Тео поднялся на лапы и недовольно зарычал.

— Мы беспокоимся о тебе, Ида.

Низко опустив голову, он плотно сжал бурые губы. Из его ноздрей повалил дым, когда он недовольно фыркнул. Его хвост гулко ударил по каменистому берегу. Длинная костяная игла на конце окунулась в воду с громким всплеском. Он не собирался с ней драться.

Ида перестала шипеть и гневно взмахнула хвостом.

— Сама разберусь.

Взмахнув крыльями, она взлетела и направилась прочь от горного озера к подножию Белой Вершины туда, где раскинулся турнирный городок. Тео остался позади, не пытаясь больше ни остановить, ни вернуть ее.

Глава 9

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги