— Она просила меня сохранить ее, — отвчала женщина хриплымъ голосомъ, — и доврила ее мн, потому что я была одна при ней. Я ршила ее украсть еще тогда, какъ она въ первый разъ указала мн, что она виситъ у нея на ше, и если ребенокъ умеръ, то въ этомъ моя вина. Они, быть можетъ, лучше бы обращались съ нимъ, знай они все.
— Знай что? — спросила матрона. — Говори!
— Мальчикъ росъ и такъ походилъ на свою мать, — продолжала женщина, не отвчая на вопросъ. — Я никогда не могла забыть этого, когда видла его лицо. Бдная двушка! Бдная двушка! Такая молоденькая! Такая кроткая! Погодите, я должна еще кое-что разсказать. Я не все разсказала, да?
— Нтъ, нтъ, — отвчала матрона, склоняясь еще ближе къ ней, чтобы лучше слышать, что она говоритъ. — Говори скоре, не то будетъ поздно.
— Мать, — продолжала женщина, длая надъ собой послднее усиліе, — мать, когда наступили смертныя муки, шепнула мн на ухо… Если ребенокъ родится живымъ и выростетъ, то быть можетъ наступитъ день, когда ему нечего будетъ стыдиться имени своей несчастной матери. — «О, Боже!» — сказала она, складывая свои худенькія ручки, — «будетъ ли это мальчикъ или двочка, пошли ему друзей и сжалься надъ несчастнымъ ребенкомъ, который остается на произволъ чужихъ ему людей!»
— Имя мальчика? — спросила матрона.
— Они назвали его Оливеромъ, — слабымъ голосомъ отвчала женщина. — Золотая вещь, которую я украла…
— Ну? — крикнула матрона.
Она еще ближе склонилась къ женщин, чтобы слышать ея отвтъ, но въ ту же минуту отскочила отъ постели. Женщина медленно, не двигая ни однимъ членомъ, поднялась и сла на кровать; судорожно уцпившись руками за одяло, она смяла его, пробормотала нсколько невнятныхъ словъ и упала навзничь.
— Умерла! — воскликнула одна изъ старухъ, влетая въ комнату, какъ только открылась дверь.
— И въ конц концовъ ничего не сказала, — отвчала матрона, уходя къ себ.
Старухи были видимо очень заняты разными приготовленіями къ исполненію своихъ обязанностей, чтобы отвчать. Оставшись одн, он занялись тломъ покойницы.
XXV. Снова мистеръ Феджинъ и компанія
Пока происходили эти событія въ дом призрнія, мистеръ Феджинъ сидлъ въ своемъ старомъ логов, - въ томъ самомъ, откуда двушка увела Оливера, — и думалъ о чемъ-то у дымнаго очага. На колняхъ у него лежалъ раздувальный мхъ, который онъ взялъ, вроятно, чтобы раздуть огонь, но глубоко о чемъ то задумался, положивъ на него руки и устремивъ глаза впередъ.
Позади него у стола сидли ловкій плутъ, мастеръ Чарли Бетсъ (и мистеръ Читлингъ и играли въ вистъ, причемъ Доджеръ игралъ съ дуракомъ противъ Бетси и мистера Читлинга. Лицо перваго изъ упомянутыхъ джентльменовъ, всегда вообще оживленное, на этотъ разъ было еще оживленне обыкновеннаго, вслдствіе интереса, внушаемаго ему игрой, и исключительнаго вниманія его къ игр Читлинга. Время отъ времени онъ, пользуясь случаемъ, засматривалъ незамтно въ его карты и сообразно этому регулировалъ свою собственную игру. Ночь была холодная и Доджеръ сидлъ въ шляп, что, впрочемъ, входило въ число его обыкновенныхъ привычекъ. Въ зубахъ у него торчала глиняная трубка, которую онъ вынималъ изо рта лишь на короткое время, когда находилъ нужнымъ освжиться изъ бутылки съ джиномъ и водой, которая стояла подъ столомъ и была предназначена для всей компаніи.
Мистеръ Бетсъ игралъ также очень внимательно, но такъ какъ натура у него была боле возбудимая, чмъ у его друга, то онъ чаще прикладывался къ бутылк и позволялъ себ разныя шуточки и замчанія, совсмъ неумстныя для настоящаго игрока. Доджеръ, пользуясь своей дружбой къ нему, нсколько разъ останавливалъ его за такія неприличныя выходки, но Бетсъ добродушно относился къ этимъ замчаніямъ своего товарища и посылалъ его къ чорту, или выражалъ желаніе сунуть его голову въ мшокъ, или отвчалъ другими милыми остротами въ томъ же род, что вызывало восторгъ со стороны мистера Читлинга. Любопытенъ тотъ фактъ, что послдній джентльменъ и партнеръ его постоянно проигрывали и обстоятельство это, вмсто того, чтобы сердить мистера Бетса, доставляло ему, напротивъ, высочайшее удовольствіе, такъ что онъ въ конц каждой партіи смялся и заявлялъ, что никогда еще ни видлъ такой интересной игры.
— Опять проиграли, — сказалъ мистеръ Читлингъ съ вытянутымъ лицомъ и вынимая полкроны изъ кармана своего жилета. — Никогда не видлъ такого удачника, какъ ты, Джекъ! Ты всегда выигрываешь. Даже когда у насъ съ Чарли карты хорошія и то намъ не везетъ.
Игра ли сама по себ или это замчаніе, сказанное печальнымъ тономъ, неизвстно, что собственно развеселило мистера Бетса, съ которымъ случился такой приступъ смха, что даже еврей вышелъ изъ своей задумчивости и спросилъ, въ чемъ дло.
— Въ чемъ дло, Феджинъ! — воскликнулъ Чарли. — Жаль, что вы не слдили за игрой, Томми Читлингъ не выигралъ ни одной партіи. Мы съ нимъ были партнерами противъ Доджера и болвана.
— Ай, ай! — сказалъ еврей съ улыбкой, которая указывала на то, что онъ понималъ причину этого смха. — Попытайся еще разъ, Томъ, попытайся!