Сработано было чисто и четко по таймеру. Встреча заняла чуть больше десяти минут, после которой объект неспешной походкой направился прямиком в сторону своей машины; чтобы его встретить и перехватить потребовалось сорок секунд, после которых они убрались с перекрестка и, не останавливаясь на пути, по заранее выбранному маршруту меньше чем за час преодолели 30 миль до Бейнама.
В поле турецкая группа вполне удовлетворила Джайлза Хортона. Никаких лишних движений и шума, лишь точный укол и мешок на голову — простые действия, которые при недостаточной осторожности могли привлечь внимание очень многих прохожих. А свидетелей в таких делах ЦРУ не приветствовало. Фердинанд Блэйк, возглавляющий оперативную группу, зарабатывал в глазах Хортона всё больше профессионального расположения.
Бейнам оказался глухой деревенькой с двумя исхудавшими лошадьми, пасущимися в сухой траве на обочине пыльной центральной улицы, и одиноко привалившимся к забору старым турком, даже не поднявшим голову на проезжающую мимо колонну из трех машин. Центр Анкары с его автомобильным движением и плотной застройкой мегаполиса давил на Джайлза Хортона, но тут, в степи, большой кусок которой оказался огражденным высоким каменным забором с тремя ярусами спутанной колючей проволоки сверху, он смог вдохнуть полной грудью. Тут он был как дома.
В узком коридоре между двух массивных металлических ворот дежурные турецкие военные бегло осмотрели машины снаружи и на предмет прикрепленной к днищу взрывчатки, со скучающим видом заглянули в фургон с обмякшим тучным телом Эмре Саглама на полу и пропустили во внутренний двор. Здесь оказалась территория Фера Блэйка. Он вышел из машины первым, приказав остальным ещё не показываться, и вразвалку подошел к офицеру на крыльце одноэтажного глухого здания. Фер и местный — судя по нашивкам на форме — командир поздоровались, тепло обнявшись и похлопав друг друга по спине, переговорили о чем-то с минуту, хором рассмеялись, и только потом обратили своё внимание на других прибывших.
Заметив, что Блэйк вел своего контакта к Хортону, он подтолкнул темные очки на голову, открыл дверцу и вышел. Джайлз внимательно изучал начальника тюрьмы, тот так же пристально рассматривал его. Со смуглого лица сошла улыбка, он деловито нахмурился.
— Это Юсуф, полковник военной полиции и директор этого курорта, — представил, ухмыляясь, Фер. Его турецкий спутник довольно кивал головой в такт словам. — Юсуф, это Джайлз Хортон, наш главный.
Хортон едва слышно хмыкнул и протянул руку для пожатия. Он и сам никогда не прятался за псевдонимы и маски перед ценными друзьями из местных полиции и армии, но прежде, чем представиться настоящим именем и оказаться в месте их абсолютных полномочий и своего крайнего бессилия, предпочитал тщательно проверить человека. Здесь же Джайлзу приходилось верить Блэйку, которому он — в свою очередь — тоже пока не доверял всецело.
— Я Вас раньше здесь не видел, мистер Хортон, — с сильным акцентом произнес Юсуф, отвечая на пожатие. — Почему прятались от нас?
— Я здесь совсем недавно, — ответил Хортон. — Перевели неделю назад. И прошу, называйте меня просто Джайлз.
— Вы вооружены?
Хортон краем глаза заметил, как резко прекратила движение зубочистка во рту Фердинанда, и как он напрягся. Он коротко скосил взгляд на ближайшего солдата — тот стоял, расслабленно направив дуло автомата в землю и сомкнув руки на животе. Спокойно, Фер.
— Не было бы глупо, если бы я был безоружен? — парировал Джайлз и этим вызвал необъяснимый припадок смеха у Юсуфа.
— Верно, мистер Хортон. Верно! — выдавил тот сквозь судорожные вдохи и повернулся, махнув рукой в приглашающем следовать за ним жесте.
Джайлз и Блэйк переглянулись. Фер не был готов к тому, что только что случилось, он не понимал Юсуфа вне контекста их взаимоотношений, а может быть, и даже внутри них. Это насторожило Хортона. С этим полковником нужно было быть осторожным, отныне Джайлз не собирался полагаться на Фердинанда в этом взаимодействии. Вдруг возросший градус доверия к оперативнику стремительно упал обратно.
Группу вместе с едва осознающим реальность из-за вколотого ему транквилизатора Эмре Сагламом провели в отдельно стоящее здание. Внутри оказалась одна единственная маленькая камера с каменным полом, каменным лежаком, одиноким стулом по центру, без окон и с мутным светом слабой голой лампы; соседствующее с ней помещение с выходящим в камеру зеркалом Газелла и своеобразный предбанник, обитый светлым кафелем и с металлической каталкой в углу, похожей на стол из морга.
Эмре поместили в камеру, усадив на стул, плотно связав и оставив мешок. Из машин достали и начали расставлять в примыкающей к камере комнате оборудование: камеры, микрофоны, компьютеры. Те, кто не был задействован в технической части, остались в самом первом и самом просторном помещении с каталкой. Среди них оказалась Софи Варгас, ещё обернутая хиджабом, с бутылкой воды в руке, и обмахивающая лицо краем платка. В здании без окон, кондиционеров или вентиляторов под безжалостно палящим солнцем было чудовищно жарко.