Руперт бросил взгляд на Мари. Она уже заканчивала свой перекус и убирала остатки в рюкзак.
— Ну и что будем делать теперь? — подняла глаза Бардо.
— Осмотримся.
Руперт выбрал самое толстое из ближайших деревьев. Подойдя к нему, он воткнул палки в сугроб, снял снегоступы, меч и рюкзак. Свивер схватился за толстый сук и, упёршись ногами в ствол, подтянулся вверх. Вскоре он уже карабкался вдоль могучего ствола. Из-за обдувавшего верхушку ветра ель покачивалась и скрипела, но толстые ветви были прочными и почти не прогибались под человеческим весом.
Наконец Свивер оказался у самой верхушки и смог оглядеться. Вокруг торчали пики еловых деревьев с усыпанными снегом ветвями. Лесной массив вздымался и опускался, точно морские волны. Руп медленно поворачивал голову в надежде увидеть среди деревьев какой-то просвет, который мог образоваться из-за фундамента или хотя бы скал.
Вдруг он заметил щель в непроницаемой стене деревьев. Лощина, которую путники пересекли ранее, углублялась в восточном направлении. Стоящие ниже деревья образовывали просвет, сквозь который Руперт наконец увидел его…
— Мама была права, — произнёс он.
— Что? — раздался снизу голос Мари.
— Я вижу его!
Из-за деревьев показалось озеро, едва ли покрытое льдом. Посреди водоёма торчал небольшой остров, а из-за оголённых ветвей виднелись строения. Вне всякого сомнения, это был замок. Он ничуть не походил на то, что изобразила матушка Рупа на своём полотне, но он там был. Руперт снял шапку и бросил в сторону озера, чтобы не потерять направление при спуске.
_________________________________________________
Они вышли из леса на самом берегу озера. Водоём оказался размером вдвое меньше Иккасела, на льду местами виднелись проталины. С холмов на противоположном берегу стекали ручьи, устья которых так же не затянуло льдом. Открытая вода целиком окружала остров в центре озера. Среди деревьев и над ними чётко виднелся замок, внешний вид которого говорил о давней заброшенности.
Мари глянула вдоль берега и, увидев вдалеке деревушку, она указала на неё Рупу. Путники развязали связывавшую их верёвку и, держась береговой линии, направились к поселению. Вскоре пошёл снег, сперва мелкий, затем и крупными хлопьями.
Деревня оказалось рыбацкой, тут и там к воде тянулись ветхие мостки, на камнях стояли перевёрнутые лодки, на деревянных столбцах висели сети, а под ними лежали старые багры, поплавки, якоря, какие-то металлические кольца и множество других рыболовных приспособлений, которые Мари видела впервые.
Руперт кивнул в сторону приземистого домика, откуда доносился смех. Они завернули своё оружие в ткань и торчком сунули в рюкзаки, сняли снегоступы и взяли лыжные палки за середину. Бардо проследовала за Свивером.
Путники оказались в простеньком и даже бедном баре. Местные постояльцы сидели за картами, пили какую-то прозрачную жидкость и травили анекдоты, но когда Мари и Руп вошли, все звуки стихли, а завсегдатаи уставились на новеньких.
— Добрый день, — начал Руперт. — Не подскажете, как попасть на остров? Нам бы хотелось осмотреть постройку.
— А, эт туристики! Лано, мужики, вы играйте, а я проведу этим экскурсию, — махнул узколицый мужчина с растопыренными ушами. Он подошёл, разведя руки в стороны, и улыбнулся. — Если наши гости изволят угостить меня.
Руп кивнул старику за стойкой, тот достал стакан и бутылку. Ушастый схватил полный стакан мутной жидкости, разом осушил, сморщился, отрыгнул, охнул и пошёл к выходу. Свивер оплатил выпивку, и они проследовали за своим экскурсоводом.
— Идём, туристики, — махнул ушастый. — Я — Пабло. Рыбак.
— Руперт. Художник.
— О! Небось деревушку нашу нарисовать изволишь? — рассмеялся Пабло и, выйдя на улицу, указал на остров. — Эт, значит, Айон. В старину «Остров душистого ветра». Название во время Первой Рельской поменяли военные. Мол, слишком длинно выходит для обозначения на картах. Озеро называется Айно. Короче, вояки долго не думали! Ха-ха!