Читаем Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести полностью

Вот в чем твой замысел! Стремишься ты, презренный,Насильно изменить прекрасный лик вселеннойИ, якобы леча людей от слепоты,Заставить всех и жить и мыслить так, как ты?Ты разрушаешь мир под видом просвещенья!Пусть даже свойственны всем смертным заблужденьяИ им грозит во мгле ошибок утонуть, —Каким же факелом ты осветишь им путь?Кто право дал тебе всех поучать упрямоИ власти требовать, и жертв, и фимиама?

Магомет

Мой ум, который тверд, и ясен, и силен!Над глупою толпой меня возносит он.

Зопир

Что ж, должен оправдать я всякого смутьянаЗа то, что дерзок он и рвется к власти рьяно?По-твоему, обман хорош, когда он смел?

Магомет

Конечно. Твой народ уже вполне созрел,Чтоб быть обманутым. Ты сам мне это выдал.Его прельстит любой, но только — новый идол.Обычай защищать ты можешь так и сяк,Но у твоих богов источник сил иссяк;Их алтари пусты; законы их нелепы;Твоей религии давно ослабли скрепы;Она плодит глупцов. Мой бог — куда мудрей:Творит героев он.

Зопир

Разбойников скорей!Нет, эти россказни оставь ты для Медины,Где все ослеплены и потому едины,Где равные тебе лежат у ног твоих.

Магомет

Мне равные? Смешно! Да где ты видел их?
Для них я — бог. И здесь мне все хотят молиться.Так мой тебе совет — со мною примириться,

Зопир

Не верю я тебе. Ты — опытный игрок,И ты со мной хитришь.

Магомет

Какой мне в этом прок?Хитрит лишь слабый. Я ж силен и не плутую.Ведь то, о чем сейчас прошу тебя впустую,Я завтра вырву сам из стариковских рук.Спеши, пока с тобой я говорю, как друг!

Зопир

Каких богов позвать ты можешь на подмогу,Чтоб я с тобою стал на дружескую ногу?

Магомет

Что ж, одного из них прекрасно знаю я,И он могуч.

Зопир

Кто ж он?

Магомет

Он — выгода твоя,Необходимость.

Зопир

Нет, ты перешел границы!Скорее могут рай и ад соединиться!Да, выгода — твой бог, а справедливость — мой,И договор для нас немыслим никакой.А если бы на мир я согласился даже, —Скажи, что нас с тобой в подобной дружбе свяжет:Кровь сына твоего, что мной убит в бою,Иль то, что погубил ты всю мою семью?

Магомет

Да, да, твоя семья! Один на целом светеЯ знаю, где твои похищенные дети.
Они не умерли, Зопир.

Зопир

Что ты сказал?О, счастье! И о нем я от тебя узнал!Насмешка горькая! Но где они? Что с ними?

Магомет

Они воспитаны меж слугами моими.

Зопир

Они — невольники! Они — твои рабы!

Магомет

Я спас им жизнь, и я — вершитель их судьбы.

Зопир

И что ж, ты им не мстил, хоть был обижен мною?

Магомет

Не стал твою вину считать я их виною.

Зопир

Но где они? Скажи, что ждет их впереди?

Магомет

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения