Читаем Основы русской деловой речи полностью

Учебное пособие построено таким образом, что можно использовать также только некоторые из разделов в зависимости от интересов обучающихся и продолжительности учебного курса. Пособие содержит поурочный лексический минимум с переводом на английский язык.

Для занятий в группах иностранных специалистов в области внешнеэкономической деятельности (бизнесменов, коммерсантов, менеджеров), а также для студентов и стажеров вузов экономического профиля предназначено учебное пособие «Русский язык для деловых людей», подготовленное коллективом авторов и состоящее из серии выпусков:

Выпуск 1. Презентация фирмы.

Выпуск 2. Коммерческие предложения, объявления, реклама.

Выпуск 3. Банки, финансы.

Выпуск 4. Биржи, аукционы.

Выпуск 5. Выставки, ярмарки, салоны.

Выпуск 6. Конференции, симпозиумы, семинары.

Охарактеризуем данное учебное пособие на примере выпуска 1.[263] Выпуск состоит из четырех разделов. Основной задачей раздела I является создание языковой базы, обеспечивающей формирование речевой компетенции учащихся. Языковый материал для презентации группируется в своеобразные блоки. В каждом блоке содержится набор средств, служащих для выражения определенных смыслов. Грамматический материал в пособии предъявляется в виде речевых образцов таблиц, сопровождаемых необходимыми пояснениями, комментариями, способствующими осмыслению явления.

Выполнение заданий, содержащихся в разделе I, позволит учащимся овладеть специальной лексикой и грамматическими конструкциями, наиболее употребительными в деловой речи. При этом презентация языкового материала направлена на решение коммуникативных задач. Задания раздела I направлены на совершенствование языковых навыков употребления языковых средств с коммуникативными интенциями и ситуациями общения.

Образцы заданий для развития языковых навыков

1. Представьте фирму, предприятие, используя более разговорную конструкцию.

Образец: «Финатеп» является кредитно-финансовым объединением. – «Финатеп» – это кредитно-финансовое объединение.

1) «Юрист» является независимой адвокатской фирмой;

2) «Феликс» является крупнейшим акционерным обществом;

3) «Ортекс» является совместным российско-финским предприятием.

2. Представьте фирму, предприятие, объединение, используя конструкцию, свойственную официально-деловой речи.

Образец: «Глобус» – это крупнейшая страховая компания. – «Глобус» яляется крупнейшей страховой компанией.

1) «Интерло» – это международная ассоциация юридических фирм;

2) «Конти» – это известная торговая фирма;

3) «Макгрегор» – это совместное российско-шотландское предприятие.

3. Запомните, как можно сказать о создании фирмы, предприятия и др., а также, используя предлагаемые слова, расскажите о какой-либо известной вам компании, предприятии и т. п.



4. Расскажите, чем могут заниматься фирмы, предприятия, объединения.

Образец: сбыт готовой продукции, обучение менеджеров, организация выставок – Фирмы могут заниматься сбытом готовой продукции, обучением менеджеров, организацией выставок.

Главная задача раздела II – формирование коммуникативной компетенции учащихся. В раздел включены оригинальные тексты (фрагменты журнальных статей, радиоинформационных сообщений), которые создавались с учетом таких характеристик текста, как: форма речи (устные и письменные тексты); способ предъявления текста (видео– и аудиотексты); количество коммуникантов, продуцирующих текст (тексты-монологи, диалоги, полилоги); жанр текста (деловое письмо, рекламный проспект).

Задания раздела II являются преимущественно речевыми и выполняются на уровне текста.

Образцы заданий с текстовой информацией

1.

Найдите фрагменты текста, где говорится о направлениях деятельности «Колумба». Расскажите, чем занимается фирма.

2. Еще раз вернитесь к тексту, представьте себя в роли генерального директора фирмы, используя информацию текста, охарактеризуйте:

1) уставной фонд «Колумба»;

2) вклад в уставной фонд;

3) численность постоянных сотрудников фирмы;

4) число специалистов, работающих по контракту.

3. Скажите:

1) как ответил г-н Франк на вопросы о доходах фирмы;

2) как вы поняли смысл русских пословиц: «Кто без устали работает, тот без хлеба не бывает», «Не все говори, что знаешь».

4. Руководитель вашей фирмы планирует издать рекламный проспект о ее деятельности на русском языке. Вам поручено подготовить ту часть текста, где должна быть отражена следующая информация о фирме:

1) статус фирмы;

2) дата и место ее основания;

3) учредители фирмы;

4) направление ее деятельности;

5) структура фирмы;

6) уставной фонд;

7) штат фирмы, число ее сотрудников.

Выполните поручение руководителя фирмы.

5. Прослушайте несколько радиоинформационных сообщений. Передайте их содержание своим коллегам, которых данная информация, как вы предполагаете, заинтересует.

6. Вам необходимо подготовить информацию о вашей фирме для выставочного стенда:

1) составьте план будущего текста (напишите, какого рода информация должна быть представлена; например, название фирмы, время ее создания и др.);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки