Читаем Особо дикая магия полностью

Он берет ручку и открывает одну из книг, озаглавленную «Mutus Liber» – «Книга без слов». Как и в «Хризопее», в ней полно причудливых рисунков. На каждой странице изображена очередная настораживающая диковина. Солнце с человеческим лицом. Наводящие ужас ангелы с крыльями, сплошь усеянными глазами. Люди, взбирающиеся по лестницам в никуда. Мертвые демиурги, уставившиеся на него белыми, как пустота, глазами. На страницах бордюры из сложных геометрических орнаментов и алхимических рун. Но в отличие от «Хризопеи

» каждая иллюстрация здесь подписана неразборчивым почерком Ивлин. Она записала указания, но лишь каждое третье слово в них на альбионском.

Должно быть, она разгадала шифр автора, только чтобы записать разгаданное собственным шифром. Странные люди эти алхимики, скрытные и своеобразные. Вечно они шифруют результаты своих исследований, оберегая их от глаз недостойных и вводя в искушение коллег, взыскующих истины.

Уэс щурится, вглядываясь в манускрипт, в висках у него пульсирует острая боль. Чтение для него всегда почти непосильная задача, а на этот раз особенно. Эти записи не что иное, как беспорядочная мешанина цифр и слов на чужих языках, в том числе…

На банвитянском?

Наконец-то знакомые ему очертания слов. Уэс постукивает по каждому ручкой. Bás. Аthbhreithe. Óir

. Уэс мало что понимает, поскольку его родители редко говорили на банвитянском даже дома, однако он усвоил достаточно, чтобы знать все основные метафоры, обозначающие этапы алхимического процесса. А дальше идут названия рун и ингредиентов. Со стороны Ивлин было умно скрыть свои исследования с помощью языка, известного мало кому из новоальбионцев. Читать он никогда не умел толком, зато хорошо разбирается в схемах. Имея даже небольшой фрагмент этого кода, он наверняка сумеет расшифровать его, дайте только срок.

Ручку он откладывает лишь после того, как начинает ныть покалеченная рука. Моргая, смотрит на часы, уверяющие, что прошло уже два часа. Опять он потерял счет времени, а в качестве результата может предъявить лишь страницы, заполненные обрывками перевода, и несколько рисунков глаз, подозрительно похожих на глаза Маргарет.

Уэс закрывает блокнот и массирует затекшие мышцы кисти. Недели слишком мало, чтобы понять, в чем тут смысл, если он есть вообще. Может, Ивлин так и не разгадала эту загадку, а может, сами манускрипты не что иное, как изощренная шутка.

Нет, он должен взломать этот шифр. Если он не найдет способ убить хала, то лишится и ученичества, и возможности обеспечить семью. И тут он вспоминает, что уже неделю не звонил домой. Мать наверняка вне себя от тревоги.

Уэс тащится в коридор и вглядывается в окно с подъемной рамой. Маргарет во дворе уже нет, и не слышно, чтобы она возилась в кухне. Но дверь ванной приоткрыта. Пар от нагретого душем воздуха валит в коридор, несет запах ее лавандового мыла. Уэс мог бы улизнуть из дома молча, но она наверняка захочет узнать, что он уходит. Может, в городе ей что-нибудь надо – или хотя бы она желает услышать от него слова благодарности за вчерашние заботы. Опасливо подступив к двери, он стучит.

Из-за двери слышится шорох, щелкает замок. Потом в узкой щели возникает ее нос и один карий глаз. Пальцы охватывают край двери.

– Привет, – говорит он.

– Здравствуй.

Подробности ночного разговора, признаться, он помнит смутно, но кажется, они расстались друзьями. От этой неопределенности его и без того сжавшийся желудок скручивается еще больнее. Может, это из-за истории с предложением она ведет себя так настороженно. Господи, как бы он хотел хоть изредка уметь держать язык за зубами.

– Ну? – спрашивает он. – Так и будем говорить через дверь, или?..

Маргарет распахивает дверь, и Уэс старается не выдать разочарования. На ней халат в цветочек, наглухо запахнутый и подпоясанный. Волосы от воды потемнели, приобрели оттенок земли, кожа все еще розовая, разгоряченная душем.

К этому моменту своей жизни Уэс практически забыл, что значит стесняться того, что неодет. Его сестры разгуливают по квартире в чем хотят: в клетчатых юбках и неприглядных передниках, в шелковых комбинациях и поясках с резинками, в мешковатых пижамах, банных полотенцах и платье с пайетками, которое у них одно на всех. Но вид Маргарет в состоянии, отличном от безупречного, застегнутого на все пуговицы, повергает его в ошеломленное молчание. Выглядит она уязвимой, более беззащитной, чем он когда-либо видел ее. На лице выжидательное нетерпение, словно она оценивает его реакцию или ждет, когда он отпустит какую-нибудь шуточку. А ему в кои-то веки нечего сказать.

С раздраженным видом она поворачивается на каблуках. Дверь оставляет открытой, что он решает расценить как приглашение. И вот так оказывается в комнате Маргарет Уэлти. В комнате девушки. Которая ему не сестра. И это выбивает его из равновесия сильнее, чем он готов признать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги