Читаем Особо дикая магия полностью

– Магистр Уэлти в Уикдон до сих пор не вернулась. А остальные участники… – Рассказать ей о Джейме значит лишить сна; так обременить мать он не может. – Здесь полным-полно народу, и все хотят победить. А если мы проиграем, мне никогда не стать алхимиком, и Маргарет вечно будет несчастна, и мы останемся без дома, и в довершение всего, по-моему, Мад меня ненавидит.

– В твоей сестре нет ненависти к тебе.

Уэс морщит нос.

– Я все слышу.

– А я ничего и не говорил!

– Я слышу, о чем ты думаешь, – укоризненно объясняет она. – У Мад множество причин злиться, и на тебе ей удобно срываться. Я не говорю, что кто-то из вас прав. Просто так обстоит дело.

– Но я не понимаю, почему на мне.

Она вздыхает.

– Мад на все готова ради тех, кого она любит. Как и ты. Но завоевать ее любовь нелегко. В сердце у нее хватает места лишь немногим. А ты… Ты любишь всех, кого встречаешь.

– И при этом она считает меня эгоистом.

– Это она так говорит. А на самом деле в тебе избыток идеализма. Ей кажется, что чужих людей ты ценишь так же высоко, как своих близких.

– И вовсе я не

– Знаю. Но ты не облегчаешь ей задачу, не даешь увидеть это. Никому не даешь. И в своей гордыне не признаешь, что ради тебя она рвется на части.

– А я думал, ты любишь меня, – хмуро бурчит он.

– Люблю, потому и объясняю все это. Сосредоточься на том, что сейчас зависит от тебя. Делай свою работу и доверься Богу – он позаботится об остальном. Ты нужен нам, – она делает паузу. – Ты нужен Маргарет.

– Скорее, это она нужна мне.

Тяжесть ее последующего молчания ему не нравится. Не внушает доверия.

– Она славная девушка, – говорит она.

– Ты серьезно? – Он разражается лающим смехом. – Мама, ты же знаешь, что она не сумистка.

– Ну, лишь бы была не против церковного брака. А детей она любит?

– Твою ж… – бормочет он.

– Не выражайся, Уэстон.

– Прости, прости, – он проводит пятерней по волосам. – Но должен сказать, вряд ли она… в общем, думаю, я не в ее вкусе.

– Чепуха. И вообще, я всего лишь дразню тебя. Просто будь к ней добрым, хорошо? Бедняжке не помешает друг. Неужели ее мать даже не пишет?

Уэс прижимается головой к стеклу телефонной будки.

– Нет. Ничего. Будто исчезла.

– Что же это за мать, если так поступила со своим ребенком? Пусть даже и настолько взрослым, чтобы позаботиться о себе! Никого не следует вот так оставлять в одиночестве.

О том же самом он думал бесчисленное множество раз. Он до сих пор гадает, чего же натерпелась Маргарет, если при виде материнского кабинета ей до сих пор становится дурно. Однако он не знает, хватит ли ему сил – и денег, – чтобы поощрить возмущение своей матери.

– Да уж. Вот почему ей необходимо, чтобы весь клан Уинтерсов оказал ей поддержку. Вы приедете посмотреть охоту?

– Не знаю, выдержу ли я это зрелище, но я буду там.

– Отлично, – Уэс медлит. – Знаешь, я по тебе соскучился.

– О, a thaisce. Мы ведь скоро увидимся. Просто старайся изо всех сил. А сестра простит тебя, что бы ни случилось. Мы переживем.

– Очень на это надеюсь. Я… я не хочу больше ранить вас. Хочу, чтобы вы были счастливы. Понимаю, последние несколько лет выдались трудными, и знаю, что в том числе и по моей вине. Я был плохим сыном, но…

В трубке слышится ее резкий вдох.

– Уэстон, не смей! Я каждый день горжусь тобой. И если и расстраиваюсь, то лишь потому, что волнуюсь за тебя. Прошли уже годы с тех пор, как я видела тебя улыбающимся как прежде, до смерти отца. Не знаю, удавалось ли мне хоть раз уговорить тебя высказать мне все, что у тебя наболело с тех пор, и я…

В том-то и дело: не удавалось ни разу. Он не хотел ее тревожить, но никогда не задумывался о том, что он, замыкаясь в себе, делает хуже ей.

– Мам, прошу, не плачь, – хрипло говорит он в трубку. – Слышать этого не могу.

– Порой ты так напоминаешь мне его. Я знаю, он тоже гордился бы тобой.

Он тоже? На глаза Уэса наворачиваются слезы. Два года прошло, а его по-прежнему изумляет все, от чего вновь открывается рана его горя. Он прокашливается, чтобы не всхлипнуть. А когда наконец слегка успокаивается, сдавленно выговаривает:

– Спасибо. Это много значит.

– Я люблю тебя. Значит, увидимся в конце недели?

– И я тебя люблю. До встречи.

В трубке становится тихо. Уэс не знает, когда сможет говорить с матерью, не испытывая чувства, будто у него рвется сердце. Не знает, когда наконец начнет считать, что поступает правильно, или станет человеком, заслуживающим гордости родителей. А пока мама права – так же права, как Маргарет. Пока они не победят, он ни черта не сможет сделать даже для тех, кого любит, а тем более для целой страны.

Так что он сосредоточится на том, что ему подвластно. Расшифрует записи Ивлин. Посрамит Джейме Харрингтона. Вложит в руки Маргарет безжизненное тело того самого хала.

А потом у них с Маргарет будет все, что они захотят. Уэсу остается лишь гадать, принесет ли это им истинное счастье. Как только вернется Ивлин, придется так много решить. Если уж начистоту, он не уверен, что выдержит обучение у такого черствого и холодного человека, как Ивлин, – и удержит ли язык за зубами, увидев женщину, испортившую жизнь Маргарет.

22

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги