Читаем Остров предательства полностью

– Извини, – поспешно произнесла Элли. – Я не хотела тебя сердить. Я помогу, хорошо? Я собираюсь изобрести всякие штуки, которые помогут всё исправить. Прости, что я упомянула про Празднество Жизни.

Кейт сжала кулаки. Она шагнула к Элли, и Элли опасливо отступила на шаг назад. На мгновение она увидела проблеск Сифа в смятённом выражении лица Кейт – и в это мгновение новая мысль поразила её.

– Ты… а ты знаешь, как использовать свои силы, да?

Кейт сделала ещё один шаг к Элли, глубоко дыша. Затем гнев стёк с её лица, и она рухнула на колени, спрятав лицо в ладонях.

– Ой-ой, – протянула Элли, опускаясь рядом с Кейт. Руки у той были измазаны красной краской для лица, слёзы окрашивались в красный и капали на пол. – Не плачь, – попросила Элли. – Это нормально, если тебе даётся нелегко… может, я могу помочь?

– Я Королева, Элли! – прорычала Кейт. – Разумеется, я могу использовать свои силы. – Она поднялась на ноги и выскочила из мастерской, хлопнув дверью.

Элли погналась было за ней, но замерла у двери, прижав к ней ухо и вслушиваясь в рыдания, стихающие эхом в конце коридора.

17. Хрустальный кит

В то субботнее утро Элли сидела за столом в пустом баре «Гнусного дуба», перелопачивая стопку книг, которые она одолжила во дворце. Она ревностно следила, чтобы книги не касались липких пятен апельсинового сока на столе – с Кейт всё оборвалось на такой напряжённой ноте, что Элли была удивлена, что их с Сифом вообще выпустили из дворца. Она не хотела давать Кейт новый повод сердиться.

Молворт мыл деревянные полы, злобно поглядывая на часы и вздрагивая при всяком выкрике или свисте, доносившемся снаружи.

– В чём дело? – удивилась Элли.

Молворта затрясло.

– Воскресные толпы явятся в полдень. Они могут… доставить хлопот.

Костяшки его пальцев, сжимавших швабру, побелели.

– А ты никогда не думал продать это место? – спросила Элли. – Заняться чем-то, что тебе больше нравится?

Глаза Молворта выпучились так, будто она объявила, что собирается убить его.

– Что может мне больше понравиться?

Дверь хлопнула, и Молворт взвизгнул, приняв оборонительную стойку со шваброй. Но это были всего лишь Сиф и Виола, они вошли, смеясь и пихая друг дружку. Виола шлёпнула на стол перед Элли лист бумаги, и на нём тотчас развалился Арчибальд. Виола сдвинула котишку в сторону.

ЛОРЕН ГЕРОИЧЕСКИ СПАСАЕТ БЕЗВИННУЮ ДЕВОЧКУ ИЗ ЗАТОЧЕНИЯ

– Ты прославилась, – сказала Виола.

Элли пробежала глазами газету.

– Но… моё имя же нигде не упоминается? Отстань! – прибавила она, отмахиваясь от Молворта, который попытался промокнуть подтёк апельсинового сока у неё на подбородке. С тех пор как она вернулась из Ковчега, он выказывал ей такую же рьяную заботу, как и своим статуям Королевы.

– Расскажи мне ещё раз, как Она выглядела? – попросил Молворт.

– Прекрати об этом спрашивать, – отрезала Элли.

Молворт низко поклонился:

– Рад служить. Дозволишь принести тебе ещё апельсинов?

– Это великолепно, – радовалась Виола, потирая руки. – Раз ты теперь работаешь на Королеву, ты можешь помочь мне с Революцией. Украсть обратно всю ту еду, что Она держит во дворце.

– Так, и это было десятимиллиардное правонарушение, – объявил Молворт, приблизив своё лицо к лицу Виолы. – Ты навечно изгоняешься из гостиницы.

Виола смотрела на него, не моргая.

– На две недели, – проговорил Молворт.

Виола хрустнула костяшками.

– Два дня, – произнёс Молворт. – Хочешь апельсин?

Дверь с грохотом распахнулась, и мальчик снова завизжал, когда вал из тридцати матросов во главе с Янссеном прогромыхал в паб. Одной рукой он подхватил Молворта и переставил его за барную стойку.

– Всем пива! – возгласил Янссен.

Виола кинулась приветствовать вновь прибывших, а Сиф взял высокий цветок подсолнечника, лежавший поперёк стола.

– Опять от Молворта? – спросил он и тут нахмурился. – Постой… он сделан из бумаги?

Элли кивнула.

– Почти как настоящий, правда? Примерно половина цветов в публичных садах ненастоящие, но это незаметно, если не подходить близко. Лорен устроил это, чтобы помочь Королеве.

Сиф на пробу понюхал цветок.

– Зачем?

– Чтобы люди не паниковали, наверное. Остров далеко не такой плодородный, как кажется. Урожаи падают с тех пор, как нынешняя Королева сделалась Сосудом. – Элли понизила голос. – Я думаю, возможно, она толком не знает, как управлять своими силами.

Сиф положил подсолнечник обратно на стол.

– Ох, кстати. Карга в моих видениях. Она Сосуд. Того же божества, что и Королева, мне кажется.

– Что? – Элли подскочила как ужаленная. – Почему ты раньше мне не сказал!

Сиф наморщил нос.

– Я узнал только сегодня утром. Я не то чтобы могу контролировать видения.

– А Карга не упоминала, как она направляет свои силы?

– Нет. По большей части со мной разговаривает Лейла. В последний раз она говорила о Потоплении. – Он отрешённо посмотрел в окно, затем нахмурился и покачал головой: – Ты уйму времени на этой недели провела во дворце. Я почти тебя не вижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сироты моря

Дети прилива
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование?Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти. Ведь ничто хорошее не может появиться ТАК, а значит, людям грозят несчастья.Но Элли, единственная из всего Города, против. Она готова приложить всю свою изобретательность и даже рискнуть собственной жизнью, чтобы спасти незнакомца.Почему она так поступает?

Струан Мюррей

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы