Читаем Острова Чалдеи (ЛП) полностью

- Это не обычный паралич, не так ли, Эйлин? Что заставило тебя сказать так Преподобному Оуэну?

Я почувствовала, что краснею.

- Это… это было проще объяснить. Мало кто поверит, что ее чуть не превратили в осла, правильно?

- Красная Женщина Берники? – спросил Гронн.

Я кивнула. Похоже, Финн правильно рассказал.

- Понимаешь, - объяснил Гронн, - я должен это знать, прежде чем решить, к кому ее послать. Обычный целитель ей не поможет. Но я работаю над этим. А пока, остальные – это Айвар, сын короля Кенига со Скарра, Ого с Логры и Скарра и Зеленый Привет Берники. Я правильно понял?

И Страшила, подумала я, чувствуя его рядом с моими ногами. И надо было Ого сказать:

- И Страшила с того, что осталось от Земли Одинокого, сэр, - когда Гронн пристально посмотрел на него, он покраснел сильнее, чем я, и, заикаясь, пробормотал: - Н-но… он чаще всего невидимый… честно.

Я пронзила его взглядом.

Страшила издал короткое ворчание, которое могло означать: «Ох, ладно», - и медленно, нехотя стал видимым возле моих ног. Гронн пристально посмотрел на него, а потом перевел взгляд на Зеленого Привета, который теперь снова сидел на плече Финна. Он казался впечатленным.

- И все вы идете снять барьер вокруг Логры? – продолжил Гронн. – Желаю вам удачи, хотя и не представляю, как вы собираетесь это совершить, - он повернулся к Финну, как к тому, кто скорее всего поймет. – На Логре, должно быть, умирают люди из-за того, что мы не можем помочь им, - Финн грустно кивнул, и Гронн повернулся ко мне. – А ты, Эйлин, кроме того, что являешься Мудрицей Скарра, еще и дочь моего старого друга Гарета, как я понимаю?

- Да, - ответила я. – Он правда был вашим другом?

- О, да. Не поверишь, сколько времени мы провели, споря о нашей системе на Галлисе. Но его похитили вместе с принцем Аласдейром, так? Он еще жив?

- Не знаю. Надеюсь. Я хочу найти его.

- Что ж, это возможно. Невозможно, но возможно. И заставляет меня думать о множестве разных вещей. Ты знала, что у тебя здесь есть родственники?

- Правда? Здесь на Галлисе?

Я сильно удивилась. Отец никогда много не говорил о своей семье. Хотя помню, однажды он рассказал мне историю, как за ним и его братом на соседской ферме гонялся бык.

- Не просто здесь на Галлисе, - ответил Гронн, лучезарно улыбаясь на выражение моего лица. – Здесь, в этом самом месте. Двое из твоих кузенов прибыли на Певческий турнир. Хотя думаю, Риз пришел просто поддержать Райаннэн. Риз не слишком хороший певец. Подождите секунду – я приведу их.

Глава 11

Гронн отправил мальчика в сером пиджаке в срочном порядке отыскать «приличный обед», а также этих моих кузенов. Обед прибыл первым. Мы все, включая Гронна, расселись на траве и принялись за булочки с начинкой из крабов и большие грозди винограда. Айвар, Ого и я никогда не пробовали виноград, хотя и знали изюм. Гронн объяснял – с ужасно довольным видом, – что виноград в изобилии растет на юге Галлиса. Кажется, после этого он продолжил рассказывать, что его высушивают в изюм, чтобы отправить на Скарр, но в этот момент появились мои кузены, так что я не уверена.

Риз оказался красивым и светловолосым, выше и старше Айвара, и выглядел самым дружелюбным человеком из всех, что я когда-либо встречала. Его сестра, моя кузина Райаннэн, была той самой девушкой, которая победила в Певческом турнире. Я пришла в благоговение. Вблизи она оказалась ошеломляюще прекрасна. Я недоумевала, как кто-то может обладать такими большими голубыми глазами и нежными чертами – не говоря уже о дивной фигуре – и при этом быть таким скромным, даже немного застенчивым. Райаннэн улыбнулась, опустив глаза, а потом подняла взгляд – сначала на меня, затем на Айвара. И после этого она уже не смотрела больше никуда.

Айвар уставился на нее в ответ. Его лицо, с легким пушком начинающей расти бороды, медленно стало пунцовым, и затем бледным. А Райаннэн по-прежнему смотрела на него. Кажется, ей было всё равно, что волосы Айвара отросли и стали ужасающе лохматыми, или что его когда-то хорошая одежда стала испачканной и старой. Было ясно, что она считает его совершенством. И Айвар то же самое думал про нее – вся такая элегантная и гибкая, в зелено-голубой тунике со сверкающей на груди лучистой брошью.

- А теперь послушайте, - говорил Гронн, когда я вернула свое внимание к происходящему, - у нас есть эта леди Бекк, которой не повезло с Красной Женщиной Берники и которой нужна помощь исцеления.

Риз одарил тетю Бекк тем же профессиональным, оценивающим взглядом, каким тетя Бекк обычно одаривает других людей.

- Чары, не так ли? – заметил он.

- Несомненно, - ответил Гронн. – Чары, против которых она наполовину устояла. Как думаешь, Венда сможет с ними справиться?

- Моя мать может справиться почти с чем угодно, – ухмыльнулся Риз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей