Читаем Откровение полностью

Я протягиваю солдату мое красное удостоверение личности и командным тоном говорю:

- Жди меня здесь. Я вернусь через пять минут и принесу тебе бутылку водки.

Против бутылки водки советский солдат устоять не может - и я благополучно добрался до дома. Там я завернул в газету бутылку водки, отнес ее солдату и забрал свое удостоверение личности. Чтобы понять это маленькое приключение, нужно знать следующее. Во время войны нехватка кадров для армии была столь велика, что к концу войны советское правительство открыло все тюрьмы и всех уголовников загнали в армию. Поэтому после войны в оккупационных войсках было много уголовников. Хорошо, что я вспомнил про всесильную бутылку водки.

Но жизнь идет своим чередом. Пригласил я к себе вторую немочку. Безо всяких задних мыслей, просто хотел поболтать по-немецки. Но не тут-то было. Вместо разговоров немочка - опять молодая, красивая, приятная, только вошли в квартиру, сразу раздевается и ложится в постель. Видно, так у них заведено, думаю я.

Третья немочка, совсем молоденькая девчушка, этакая проказница, не стала раздеваться. Она просто легла на кушетку в гостиной - и задрала юбку. А там ничего нет, она даже трусики не надела, чтобы упростить дело. Разве это не трогательно? Честь и слава немецким женщинам! А если вы со мной не согласны, значит, вы ненормальный человек.

Должен сказать, что все эти мои подружки вскоре очень хорошо выходили замуж. Просто у немцев такой порядок: если немка идет в ваш дом, она сразу же прыгает в постель. А потом все остальное: выпивон, закусон и всякие разговорчики. По-моему, это лучше, чем всякие путаные истории Достоевского, у которого все герои психически ненормальные. Пробовал я читать Достоевского, но не могу, не получается - тошно.

Я прожил в Германии 10 лет: 2 года в советской зоне и 8 лет в Западной Германии, где я был на положении беженца, или, как говорили, ди-пи, что означает "перемещенные лица". Я был уже не оккупационный офицер, не победитель среди побежденных, а... никто, человек, потерявший лицо, своего рода победитель, избравший судьбу побежденных. Но немецкие женщины оставались верны своим правилам. Они дарили свою любовь так же просто и красиво, как раньше. Честь и слава немецким фройляйн! Вот, смотрите сами.

1948 год, Штутгарт, американская зона оккупации. Тогда среди беженцев, как я, была абсолютная безработица, и от нечего делать я писал мою книжку "Берлинский Кремль", теперь это "Песнь победителя". А по вечерам я отправлялся погулять.

Так, прогуливаюсь я однажды около главного вокзала, который служил местом встреч для моих русских знакомых. Рядом большой парк. У выхода из парка я вижу молоденькую девчушку лет 17-ти, на плечах у нее куртка американского солдата, и она грызет плитку шоколада.

- Кто тебе дал шоколадку? - спрашиваю я. - Американский солдат?

Девчушка улыбается и утвердительно кивает головой. Похоже, что она из немецких беженцев, которых миллионами повыгоняли из Польши и других стран Европы. И ясно, как она заработала эту шоколадку.

- А ты русского солдата имела? - спрашиваю я дружески. Я с такими девчушками сразу разговариваю на ты, панибратски, ведь мы одной судьбы.

Девчушка дружески улыбается и качает головой отрицательно. Тоже своего рода игра.

-  А хочешь поиметь? - спрашиваю я просто так, чтобы поболтать с миленькой немочкой.

Девчушка кивает головой утвердительно сверху вниз и прижимается ко мне так доверчиво, словно мы старые друзья.

Я обнимаю её за плечи, и мы идем в парк. Маленькая, худенькая, и эта большая солдатская куртка на плечах. Весенний теплый вечер, и уже почти темно. В это время в этот парк только затем и ходят, чтобы крутить любовь. Когда мы крутили нашу любовь, моя милая подружка вдруг сует мне в рот шоколадку, которую она заработала у американского солдата. Разве это не трогательно? Разве это не любовь? Да я за такую немочку отдам сто американок, которых я вижу только в телевизоре! И пусть будет стыдно тому, кто подумает об этом плохо.

Вот вам еще одна из моего семейного альбома, если уж говорить о женщинах моих грез. Я даже имя ее запомнил - Эдельтрауд, или короче Траудель.

Это была такая пышная красавица, что я решил сначала с ней погулять, а уж потом посмотрим, что будет. Гуляю я с ней день, два, три. На третий день сидим мы у меня дома, и она мне говорит:

- Слушай, ты что - ненормальный?

- Почему это? - удивляюсь я.

- А почему ты меня в постель не приглашаешь? - говорит мне моя красавица даже с некоторой обидой в голосе, словно я ее недооцениваю.

На этом кончились мои джентельменские гуляния. Пришлось мне доказывать, что я человек нормальный. Иначе Траудель со мной ходить не будет. И опять я должен сказать: честь и слава немецким фройляйн! Я бы вам памятник поставил.

Должен сказать, что Траудель была такая красавица, что шайка бразильцев утащила её в Бразилию, где она потом работала медсестрой. А у меня остались только ее фотографии в моем семейном альбоме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека Пересвет

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное