Читаем Откровение в Галисии полностью

— Эти смерти не связаны между собой. С момента похорон Франа и до ДТП, в котором погиб Альваро, прошло три года.

Ортигоса прекрасно понимал, что доверие — это всегда риск. Все равно что стоять на краю пропасти. Можно довериться инстинкту, от которого в течение многих сотен лет зависело выживание человеческого рода. Писатель уже превратился в первобытного охотника, который живет внутри каждого из нас. За последние пять дней мир, который казался Мануэлю устоявшимся и прочным, разрушился, осталось лишь отупляющее оцепенение. И с этим он ничего не мог поделать.

Ортигоса закрыл глаза и вздохнул.

— Возможно, ты ошибаешься.

— Но…

— Именно поэтому я до сих пор не уехал из Галисии. Некоторые факты говорят о том, что Альваро погиб не в результате несчастного случая.

Лукас сочувственно смотрел на писателя.

— Мануэль, я знаю, такие вещи иногда трудно принять…

— Выслушай меня, черт возьми! Я делюсь не своими предположениями, а версией, которую выдвинула Гвардия. В противном случае меня бы уже давно здесь не было.

Священник заговорил — не торопясь и набравшись терпения, словно успокаивал ребенка:

— Когда нам сообщили печальную новость, я поехал вместе с Сантьяго в больницу. При нас констатировали смерть Альваро. Гвардеец сообщил, что тот попал в ДТП: вылетел с дороги на прямом участке трассы, других автомобилей поблизости не было. Мануэль, это несчастный случай.

— Ну разумеется. А Фран покончил с собой, несмотря на рану на голове и царапины на носках ботинок. Церковь закрыта, ключ не нашли, хотя парень не мог держаться на ногах… Ты не думаешь, что во всем, что касается членов этой семьи, между официальной версией и правдой лежит огромная пропасть?

Лукас побледнел.

— Я не знал об этом… — Он набрал в грудь воздуха и шумно выдохнул. — А что случилось с Альваро, по мнению Гвардии?

Мануэлю хотелось рассказать обо всем, включая то, что Гвардию в данном случае представляет судмедэксперт, которой велели не проводить вскрытие, лейтенант-пенсионер да он сам. Писатель горел желанием поделиться подробностями и обсудить все, что его тревожит. Но он дал слово Офелии и Ногейре, что не будет упоминать об их участии. Ортигоса понимал, что доверие — палка о двух концах и священник расскажет немногое (или вообще ничего), если не будет рассчитывать на взаимную откровенность. И в то же время полагал, что раскрывать карты полностью пока рано.

— Не знаю. Как раз это я и пытаюсь выяснить. Я даже не уверен, что могу доверять тебе. Возможно, наша беседа — моя серьезная ошибка.

Фотография мальчика со спокойным взглядом, лежащая во внутреннем кармане пиджака, вдруг напомнила о себе, словно живая. Писатель прижал руку к груди, как будто внезапно испытал резкую боль. Лукас смотрел ему прямо в глаза.

— Ты можешь мне доверять.

Ортигоса немного помолчал:

— Я уже это делаю. Но чтобы полностью открыться, иногда требуется время. Ты сам только что сказал.

— Если я чем-то могу помочь, обращайся. Не хочу оставаться в стороне.

Мануэль кивнул:

— Мне нужно подумать. Сейчас я в замешательстве. Если кто-то узнает о нашем разговоре, у меня могут быть большие проблемы.

— Во что ты вляпался?

— Лучше спроси, во что вляпался Альваро, — раздраженно ответил писатель.

— Уверен, он не сделал ничего плохого.

— Ты уверен? Как ты можешь быть уверен? — Ортигоса повысил голос. — Думаешь, тебе все известно? А ты знаешь, что в момент смерти на пальце Альваро не было обручального кольца? И что он вместе с братом имел обыкновение посещать бордель? — Мануэль вспомнил рассказ Мей и фразу: «У него есть доказательства, что ты убийца». Ее произнес человек, который звонил из телефона-автомата и думал, что разговаривает с Альваро.

Лукас зажмурился и закрыл лицо руками. Писатель продолжал наседать:

— Да, мой муж-гомосексуал, как оказалось, любил посещать шлюх и даже отдыхал с одной и той же девкой. Что ты на это скажешь? Все так же будешь его защищать? Глядя мне в глаза, заявишь, что Альваро никогда не врал? — Ортигоса уже кричал, его трясло от злости, а слезы жгли глаза. Он отвернулся от священника и отошел на пару шагов. Никто не должен видеть, как он плачет.

Лукас отнял руки от лица — он был потрясен. Прошептал:

— Я ничего не знал.

— Какая разница, — горько ответил писатель. — Даже будь ты в курсе, то ничего не сказал бы мне, правда?

— Мануэль, — сказал Лукас, подойдя ближе, — я уверен лишь в том, что тот Альваро, с которым я провел рядом столько времени, был хорошим человеком. Возможно, у его поступков есть причина…

Ортигоса упрямо замотал головой, не сводя взгляда с окружающего пейзажа, который расплывался перед глазами.

— Вижу, ты ничего не хочешь слышать, но я понимаю, что ты чувствуешь. Равнодушие, оцепенение, притворное спокойствие, депрессия, бессонница, постоянная вялость, приступы раздражения или ярости — это вполне нормальные вещи. — Священник положил руку на плечо Мануэлю.

Тот сбросил ее, резко развернувшись к Лукасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Испания

Убить Пифагора
Убить Пифагора

Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев.Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии…Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага?Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман.«Исторический триллер года». — Novelas-historicas«Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic.«На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar.«Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia.«Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.

Маркос Чикот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Откровение в Галисии
Откровение в Галисии

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 38 ЯЗЫКОВ МИРА. ИХ НАЗЫВАЮТ САМЫМ ЗНАЧИМЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯВЛЕНИЕМ В ИСПАНИИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «PLANETA».Всего несколько часов назад он звонил из Барселоны. И вот он уже мертв — нелепо погиб на противоположном конце страны. Как такое могло случиться?Знаменитый писатель Мануэль Ортигоса внезапно получает известие о смерти самого близкого человека, Альваро. И мчится на место трагедии, в Галисию, в легендарный винодельческий регион Рибейра Сакра, который встречает его оглушительными пейзажами, неповторимым местным колоритом — и шокирующими новостями…Альваро оказывается не тем, за кого себя выдавал. Он носил один из самых древних галисийских аристократических титулов: маркиз де Санто Томе — и владел богатейшими виноградными угодьями, гордостью Рибейры. А его смерть на самом деле — не результат ДТП, а убийство.Однако дело быстро закрывают. Родня Альваро, влиятельный клан Муньис де Давила, засевший в сумрачном родовом поместье, не желает расследования. Мануэль вступает в борьбу со знатным семейством, все отчетливее понимая: тайна гибели бывшего маркиза — не единственная страшный секрет, который эти дворяне всеми силами стараются скрыть навеки. И одновременно он все больше и больше влюбляется в изумительную Галисию — теперь это его земля, его место…

Долорес Редондо

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы