Читаем Отцовский договор полностью

Сын поворачивает налево, чтобы пройти через лесок. Он помнит тот весенний день. Он был в Париже с двумя друзьями. В кармане завибрировал телефон. Пришло сообщение от папы. В нем было всего три буквы: «SOS». Сын встал из-за столика в ресторане и, выйдя на улицу, набрал номер отца. Тот ответил.

Голос был мрачнее обычного. Он закашлялся и не мог остановиться.

Через несколько минут трубку взял его ассистент: папа серьезно болен, уже несколько недель прикован к постели, у него подозревают рак легких, туберкулез, вчера он кашлял большими сгустками крови, он не может встать, он ослаб, он бледен, он и сам чувствует, что у него в легких что-то произрастает, мы попробуем сделать новый рентген легких как можно быстрее, но важнее всего, чтобы ты срочно приехал. Твой папа нуждается в тебе. Приезжай, как только сможешь.

Сын и так уже направлялся в гостиницу. Он объяснил друзьям, а заодно девушке на стойке в гостинице, что его папа тяжело болен. Что ему немедленно нужно в аэропорт. В полночь он приземлился в другой стране, его переполняло не вяжущееся с ситуацией воодушевление. Ассистент, который был старше его на несколько лет и изрядно полысел со времени их последней встречи, встречал сына в аэропорту. Они обнялись. Ассистент, прихрамывая, повел его к машине. Он рассказал, что попал в аварию: ехал на машине к побережью, у ехавшего впереди него трактора оторвался прицеп, он врезался в несколько тюков сена и вылетел с дороги, это произошло восемь месяцев назад, и он уже почти совсем восстановился. Только хромота осталась да боль в бедре. Они сели в машину и направились по проспекту в сторону центра. Вдоль дороги на фонарных столбах высоко над ними нависла бесконечная вереница одинаковых портретов президента на сиреневом фоне. На лице его сияла благодушная улыбка. Это он дал стабильность стране, свободу женщинам и экономические перспективы всем, кто не боялся будущего, это он понимал, что все перемены должны происходить постепенно, это он был гарантом того, что страна не погрузится в религиозный хаос, который лишит ее будущего (так утверждала часть родственников). Это он поддерживал террор, религиозные гонения, массовые аресты и антидемократию, это он был лакеем западных сил, разочарованием Палестины, жадным до власти коррумпированным идиотом, а его жена и того хуже (так утверждала другая часть родственников). Сын разглядывал плакаты.

– Ты не знаешь, почему его всегда изображают на сиреневом фоне? – спросил он.

Ассистент посмотрел на президента.

– Разве? – удивился он. – Никогда не думал об этом. Я эти плакаты уже не замечаю.

Они повернули налево на центральную магистраль, а потом направо на маленькую улочку за городским рынком, на которой жил папа. Он лежал на диване, весь в холодном поту, улыбался одними чуть приоткрытыми глазами и шептал, что сын должен помочь ему добраться до дома. До дома в Швеции.

– Когда ты можешь ехать? – спросил сын.

– Я не могу ехать, – прошептал папа. – Я слишком слаб. Я умру.

Сын рванул в ближайшее интернет-кафе. Он заказал кофе, вышел в сеть и начал искать билеты, попутно набирая номер знакомого другого знакомого, который работал в МИДе, чтобы узнать, как переправить домой смертельно больного гражданина Швеции. Ему дали номер дежурной службы, авиатранспортировка больного стоила несколько сотен тысяч, он созвонился со своим страховщиком и выяснил, что если указанное лицо зарегистрировано по надлежащему адресу, туристическая страховка распространяется на него на срок, не превышающий сорок пять дней.

– Он был в отъезде четыре с половиной месяца, – сказал сын.

– В таком случае, к сожалению, он не может воспользоваться домашней страховкой, – ответили в страховой компании.

Он положил трубку и продолжил поиски вариантов перелета, никаких чартеров он найти не смог, не было и регулярных рейсов, единственный вариант добраться до Стокгольма в кратчайшие сроки – забронировать билеты на рейс до Барселоны, а потом из Барселоны в Стокгольм. Сайт отказывался бронировать билеты, потому что интервала между рейсами не хватало, чтобы успеть добраться из одного терминала в другой, но сын все же забронировал рейсы по отдельности. «Должно получиться, – думал он. – Другого варианта у нас нет. Нужно выбираться отсюда, нужно ехать домой, ему нужна настоящая медицинская помощь, вдвоем мы эту поездку осилим».

Он прибежал обратно в квартиру, папа был в почти бессознательном состоянии, он рассказал ему, что забронировал билеты домой, заказал услугу встречи с креслом-каталкой в аэропорту, мы полетим домой через Барселону, и все будет хорошо, я все время буду рядом.

– Сколько? – спросил папа.

– Неважно, – ответил сын. – Я все оплачу.

– Спасибо, – с казал папа и похлопал сына по плечу. – Но я не смогу лететь.

– Ты должен, – ответил сын.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература