Читаем Отцовский договор полностью

Сын вышел в уборную. Он слышал перешептывания в гостиной. Когда он вернулся, папа сказал, что он также благодарен за то, что у него такие хорошие и успешные дети. Он произнес это неохотно, как делают актеры на съемках, когда понимают, что после этой реплики их персонажа очень скоро убьют, а их самих тем самым выведут из сериала. И все же сын ужасно обрадовался. Папа так ни разу и не предложил возместить ему расходы за перелеты, такси, еду. Нет, конечно. Мы же семья.

В назначенное время сын стоит рядом с кафе. Он уже заходил внутрь и поздоровался с персоналом. Он мог бы посидеть за столиком и подождать. Но он знает, что может прождать так целый час, а он не хочет потратить на это весь свой день. Через десять минут он срезает угол, пройдя через детскую площадку между домами, поднимается по лестнице на второй этаж и застает отца спящим на диване перед телевизором.

– Как дела? – спрашивает сын с интонацией, которую и сам ненавидит.

– Не очень, – о твечает папа и вытягивается на диване. – Я устал. Я болен. У меня болят ноги. Глазам капут пришел. И «Эвертон»[57]в пролете.

Сын подбирает с пола рекламную газету, сплющивает и складывает картонки из-под пиццы, поднимает жалюзи, чтобы в комнату проник уличный свет.

– Все как всегда, – говорит он.

Папа молчит.

– Тебе здесь удобно?

– Нормально, – о твечает папа. – Т олько книг у тебя многовато. Слишком много места занимают.

– Мама говорит, ты много читал, когда вы познакомились, – говорит сын.

Папа молчит.

– Вставай, пойдем, – произносит сын.

– Соседи тут плохие, – продолжает папа, не двигаясь с места.

– А с соседями-то что не так? – спрашивает сын.

– Наркоманы, – говорит папа.

– Это ты про Сандро? Он работает охранником. Он немножко странный, но наркотики точно не принимает.

– А эта, из соседней квартиры, водит к себе клиентов, – говорит папа.

– Кто? Клара? – спрашивает сын.

– Китаеза, – отвечает папа.

– Она наполовину тайка, – говорит сын.

– Мужики к ней день и ночь ходят, – отвечает папа.

– Она делает абажуры для ламп, – говорит сын. – У нее производство на дому. Это она сделала тот зеленый абажур с Фридой Кало у нас в гостиной. Видел?

– Я у вас дома давно не был, – отвечает папа.

– Ну неважно, он очень красивый, – говорит сын.

Он наклоняется, чтобы подобрать с пола упавшие книги.

– Это они сами так попадали, да? – с прашивает он.

Папа притворяется, что не слышит.

– Ну, вставай, идем, – говорит сын тоном, напоминающим ему самому интонации тренера в спортзале, который ненавидит свою работу, или порнозвезды, которая имитирует бурный энтузиазм. Папа со вздохом встает. Крошки от пиццы падают на ковер.

– Там холодно? – спрашивает он.

– Там всегда холодно, – сын замечает, что папа прихрамывает.

– А почему ты без шапки? – спрашивает папа. – Надо носить шапку. Уши отморозишь.

В кафе они садятся за угловой столик. Он говорит сыну, что ему заказать. Сын делает заказ у прилавка. Он надеется, что папа в кои-то веки предложит заплатить за еду, и в то же время чувствует отвращение к самому себе за то, что не может родного отца даже кофе угостить, не вспомнив обо всех его долгах. Ему хочется освободиться, но он и сам толком не знает, что держит его в плену. Папа продолжает сидеть как сидел. Сын возвращается с кофе, десертом и водой. Папа вздыхает, что свечка на столе погасла. Кофе слишком жидкий. Пирожные совсем крошечные.

– Бумаги у тебя с собой? – спрашивает папа.

Сын кивает и достает пластиковую папку с выписками по счету в интернет-банке. Там информация обо всех снятиях и переводах на счет за последние шесть месяцев. Не так много. Несколько снятий в уплату папиных поездок. Несколько посещений врача. Ежегодный взнос за место в очереди на квартиру[58]. Возврат по налоговой декларации. Все сведения умещаются на одной странице. Но папа все равно вынимает ручку и начинает проверять все снятия и поступления, пункт за пунктом. Он одалживает у сына телефон вместо калькулятора, чтобы убедиться, что все сходится.

– Все сходится, папа, – говорит сын. – Это серьезный банк. Они бы долго не продержались, если бы таскали у людей деньги со счетов.

– Самые благонадежные всегда лучшие мошенники, – отвечает папа.

– Это такая пословица? – спрашивает сын.

– Это моя пословица, – отвечает папа. – А тут что?

– Это твоя прошлая поездка, – отвечает сын.

– Шесть тысяч триста? Всегда же стоило пять-шесть. Но шесть триста? Это слишком дорого.

– В прошлый раз ты решил ехать в очень короткие сроки, помнишь?

– Шесть триста? Шесть триста? – папа повторяет снова и снова.

Сын подготовился заранее, он достает распечатку счета за прошлую поездку, показывает цифры справа внизу страницы, и папа успокаивается.

– И потом, видишь итоговую сумму внизу? Если сравнивать с остатком по счету, то шесть триста – это совсем немного, правда?

Папа игнорирует его попытку разрядить обстановку.

Когда кофе допит, сын откашливается и произносит:

– Теперь давай поговорим об отцовском договоре.

* * *

Рано утром папу, который теперь дедушка, будит телефонный звонок. Кто-то звонит на его мобильный несколько раз подряд, и в конце концов он берет трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература