Читаем Ответ на письмо Хельги полностью

Ты выглядишь так, как будто увидела привидение. Ты смотришь на меня широко раскрытыми глазами, красивыми коровьими глазами, как я называл их про себя. Ты выхватываешь цветы у меня из рук, рвёшь их на части и называешь меня ослом и негодяем, которому следует убираться прочь, а затем к тебе подходит мужчина и кричит: «Что это за человек?» — и теперь, моя Хельга, я буду откровенен: в тот момент я почувствовал, что у меня отняли жизнь; всё почернело у меня перед глазами. Я не помню точно, кто из нас начал первым, но я чувствовал себя беспомощным бараном, загнанным в угол мясниками. Моим единственным выходом было оскалить зубы, ведь в противном случае я должен был умереть, поэтому я с силой схватил этого человека и швырнул его об стену, несмотря на то что он был намного крупнее меня, и на него посыпались мои удары; тем временем ты кричала и ударила меня по голове веником, оставшимся от букета, твои дети стояли у дверного проёма, и люди вышли из своих квартир в коридор, но мне это понравилось, чёрт возьми, это было хорошо, когда ты меня ударила, это прикосновение было во много раз лучше, чем отсутствие всякого прикосновения, и для меня было чистым блаженством снова слышать, как ты плачешь и кричишь на меня, точно так же, как в прежние времена, у загона для овец с канавкой для навоза; ты — жизнь — кричишь на старую корягу. На меня.

Я ушёл.

И по правде говоря, мне не было дела до того, куда я иду.

18

После этого моё положение стало хуже, чем когда-либо. Госпожа ушла из моей жизни, и её заменил господин по имени Вакх[65]. Дело в том, что у меня мало воспоминаний о той зиме; ни до, ни после этого мой образ жизни не был до такой степени недостойным. Полагаю, я жил, поскольку у меня не хватало духа свести счёты с жизнью. Я навлёк на себя вечный позор здесь, в общине, и я не скрываю того факта, что горечь и злоба ранили меня до глубины души. Однако были добрые люди, сочувствовавшие мне, и я держался на плаву, Хельга, благодаря их доброте и благодаря животным. Да будет благословенна человеческая доброта. Раз уж я решил не обращать внимания на дождь и радоваться солнечному свету, пока пишу тебе эти строки, я больше не буду думать о том унизительном для меня времени; вместо этого я лучше вспомню, как я выздоровел.

Это случилось, когда пришло твоё письмо.

Одному Богу известно, как часто я брал в руки это письмо и читал его. Ты, конечно, видишь, какое оно потёртое. Это письмо свято для меня. Я выучил наизусть каждое слово много лет назад; я хранил письмо у себя на груди, под рубашкой, и плакал, и искал утешения и силы в этом письме почти всю свою жизнь, или мне так кажется; но только здесь и сейчас, перед лицом смерти, я наконец сел и ответил на него, моя милая Хельга. Никогда раньше я не чувствовал потребности ответить тебе; мне было достаточно знать, что ты рассталась с Хатльгримом и хотела, чтобы я пришёл к тебе, что ты просила меня о прощении. Что ты сказала — как ты написала в письме — что ты — любишь меня.

Для меня, фермера, осознание этого факта было более чем достаточным. Понимание того, что в другом человеке живёт тепло по отношению ко мне, что в мире есть кто-то, кто меня любит. После всего, что произошло, после того как я понял, что никогда уже не стану ничего предпринимать, а буду только плыть по течению, я стал желать тебе встречи с другим человеком, хорошим человеком, который любил бы тебя и дал бы тебе всё, о чём может попросить женщина. Насколько я знаю, такой мужчина наконец-то вошёл в твою жизнь. Да, в конце концов я отступил и не воспользовался счастливым случаем. Посмотри, Хельга, какой я ничтожный человек, сейчас, когда чаша, наконец, пуста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Исландская проза

Ответ на письмо Хельги
Ответ на письмо Хельги

Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться.Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.

Бергсвейн Биргиссон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза