Читаем Ответный удар (Послешок)(Повторные толчки) полностью

“Разве я сказал, что ты был неправ?” Спросил Джонсон, а затем: “Скажите, что это я слышу о другом корабле, направляющемся в этом направлении в ближайшее время?”

Уолтер Стоун внезапно стал гораздо меньше похож на приятеля и гораздо больше на разъяренного полковника. “Чертова радиорубка здесь протекает, как чертово решето”, - прорычал он. “Если они откроют свои рты еще шире, они упадут прямо туда".

“Да, ну, возможно", — ответил Джонсон, который не слышал этого слуха ни от одного из радистов. “Но давай же. Теперь, когда я кое-что понял, расскажи мне все остальное. Я же не собираюсь посылать Гонке открытку или что-то в этом роде”.

“Плохая охрана", ” сказал Стоун. Джонсон бросил на него взгляд. Должно быть, это был эффектный взгляд, потому что старший пилот покраснел и что-то пробормотал себе под нос. Наконец, с очень слабой грацией, он продолжил: “Да, это правда. Сейчас они строят его на орбите. В следующий раз, или где-то довольно близко к этому, он отправится сюда, и мы увидим несколько новых лиц.”

”Хорошо", — сказал Джонсон. “Мне надоело видеть твое старое лицо”. Это вызвало у него свирепый взгляд со старого лица Стоуна. Ухмыльнувшись, он еще немного порасспросил: “Сколько людей они отправят?”

“Все, что я знаю, это то, что экипаж должен быть больше, чем экипаж ”Льюиса и Кларка", — ответил Стоун. Джонсон кивнул, обрадованный новостями; это было больше, чем он знал. Стоун продолжал: “Две причины. Во-первых, у них не будет такой длительной поездки, поэтому они смогут привезти больше людей с теми же ресурсами. И, во-вторых, они улучшат дизайн нового корабля”. “Как?” — нетерпеливо спросил Джонсон. Это было то, что он хотел услышать, все верно.

Но Стоун сказал: “Как? Откуда, черт возьми, мне знать? На самом деле, я этого точно не знаю.” Он сделал паузу, прислушался к себе и раздраженно покачал головой, прежде чем продолжить: “Я просто предполагаю, что так и будет. В конце концов, мы не Ящерицы; мы не думаем, что наши проекты закреплены в цементе”.

“Они тоже этого не делают, не совсем так”, - сказал Джонсон. “Просто мы совершенствовали наши проекты в течение пятидесяти лет — максимум ста, — а они делали это в течение пятидесяти тысяч. По прошествии такого долгого времени они не считают нужным вносить много изменений".

“Не учи свою бабушку сосать яйца", ” раздраженно сказал Стоун. “Я знаю все это так же хорошо, как и ты, и ты знаешь, что я тоже это знаю”.

“Да, но ты милый, когда злишься”, - сказал Джонсон, чем заслужил еще один пристальный взгляд старшего пилота. Он снова ухмыльнулся и продолжил: “С большим количеством людей мы сможем распространиться намного дальше. Ящерицы не смогут так легко следить за нами.”

“В этом и заключается смысл упражнения”, - сказал Стоун, как будто обращаясь к идиоту.

“Без шуток”. Джонсон снова ухмыльнулся, отказываясь позволить другому мужчине взять его козу. Затем он позволил своему воображению ускользнуть вместе с ним. “Возможно, в один прекрасный день у нас будет регулярный флот кораблей, курсирующих туда и обратно между Землей и поясом астероидов”. Его глаза и голос были далеко-далеко. “Может быть, в один прекрасный день мы снова сможем вернуться домой”.

Но Уолтер Стоун снова покачал головой, на этот раз категорически отрицая. “Забудь об этом". Его тон не допускал противоречия. “Если сюда приплывет корабль, он останется здесь навсегда. У нас недостаточно денег, чтобы позволить себе отправить что-нибудь обратно, особенно не большой корабль. Приятно мечтать об этом, да, но этого не случится.”

Джонсон обдумал это и обнаружил, что должен кивнуть. “Хотя, возможно, это пошло бы на пользу бедной Лиз Брок", ” сказал он.

"нет." Опять же, Стоун не принимал никаких аргументов. “Во-первых, ты тоже умрешь от рака печени там, на Земле. А во-вторых, смысл в том, чтобы сделать так, чтобы нам ни за что не нужно было возвращаться на Землю. Предполагается, что мы должны выяснить, как сделать все, что нам нужно здесь, не возвращаясь на Землю. Таков план, и мы собираемся заставить его сработать".

“Это только часть плана", — сказал Джонсон.

“Ну, конечно”. Стоун казался удивленным, что ему пришлось упомянуть об этом.

Сигнал корабельной акустической системы возвестил о наступлении часа. Джонсон сказал: “Я ухожу". Его смена закончилась. У Стоуна оставалось еще два часа до конца. Добавив: “Не позволяйте никому красть стулья, пока меня не будет”, Джонсон выскользнул из диспетчерской.

Поскольку стулья, как и вся мебель, были привинчены, это казалось маловероятным. Однако в качестве прощального выстрела могло быть и хуже. Джонсон направился на камбуз. Он ел клубнику, бобы, картофель — растения из постоянно растущей секции гидропоники. Он также глотал витаминные таблетки. Еды, доставленной с Земли, осталось не так уж много; в основном ее приберегали для торжеств. Он скучал по мясу, но меньше, чем думал, когда оно исчезло из меню.

Некоторые люди все еще жаловались на это. Диетолог смерил одного из них подозрительным взглядом и сказал: “Это полезно. Это поможет тебе сбросить вес".

Перейти на страницу:

Похожие книги