Читаем Outlander - Echo der Hoffnung: Roman (Die Outlander-Saga 7) (German Edition) полностью

Noch habe ich zwar mein Seh- und Hörvermögen nicht verloren, und auch mein Darm gehorcht mir noch, doch ich bin kein junger Mann mehr. Ich habe ein Schwert und ein Gewehr, und ich kann mit beidem umgehen – doch ich habe auch eine Druckerpresse, und mit dieser kann ich sehr viel wirksamer umgehen; mir ist bewusst, dass man Schwert oder Muskete nur gegen einen Feind gleichzeitig richten kann, Worte jedoch gegen eine beliebige Zahl.

Deine Mutter – die sich zweifellos nicht darauf freut, mich mehrere Wochen lang seekrank in ihrer Nähe ertragen zu müssen – schlägt vor, dass ich einen Handel mit Fergus abschließe und seine Presse benutze, statt nach Schottland zu reisen, um meine eigene Presse zu holen.

Ich habe darüber nachgedacht, aber ich kann Fergus und seine Familie nicht guten Gewissens in Gefahr bringen, indem ich seine Presse für die Zwecke benutze, die ich im Sinn habe. Ihre Presse ist eine der wenigen Druckerpressen, die zwischen Charleston und Norfolk im Einsatz sind; selbst wenn ich unter noch so großer Geheimhaltung drucken würde, würde der Verdacht doch schnell auf sie fallen. Newbern ist eine Brutstätte loyalistischen Gedankenguts, und die Ursprungsstätte meiner Pamphletherstellung würde sicher umgehend ans Licht kommen.

Von der Rücksichtnahme auf Fergus und seine Familie ganz abgesehen, glaube ich aber zudem, dass es von Nutzen sein könnte, Edinburgh zu besuchen, um meine Presse abzuholen. Ich habe dort viele Bekannte; einige von ihnen sind vielleicht dem Kerker oder der Schlinge entgangen.

Der zweite – und wichtigste – Grund, der mich nach Schottland treibt, ist dein Vetter Ian. Vor Jahren habe ich seiner Mutter geschworen – auf das Grab unserer eigenen Mutter –, dass ich ihn ihr heimbringen würde, und genau dies habe ich vor, auch wenn der Mann, den ich nach Lallybroch bringe, nicht der Junge ist, der von dort fortgegangen ist. Gott allein weiß, was sie miteinander anfangen werden, Ian und Lallybroch – und Gott hat einen höchst eigenwilligen Sinn für Humor. Doch wenn er überhaupt zurückgehen soll, so muss es jetzt sein.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза