— Я создал магическую защиту, через которую не пройдёт живое существо и которая существенно ослабит метательное оружие. Здесь вы будете в безопасности. И на всякий случай я даю вам это, — объяснив в двух словах действие заклинаний удивлённым сёстрам, Момонга затем достал и бросил им два невзрачных на вид охотничьих рога.
Защита, похоже, не сочла их оружием, те беспрепятственно миновали барьер и упали возле девочек.
— Этот предмет называется «Рог генерала гоблинов». Если в него протрубить, появится послушное вам войско гоблинов — это такие маленькие монстры. Используйте их для собственной защиты.
В «Иггдрасиле» большую часть предметов, за исключением некоторых расходных, можно было переделать в оригинальные, встраивая в них выпавшие из монстров кристаллы. Те же, что модификациям не поддавались, и чьи данные были заданы неизменными, назывались артефактами. К ним, причём к достаточно низкой категории, и относился этот рог.
Момонга как-то им воспользовался, и на призыв явился отряд гоблинов, состоящий из двенадцати более-менее крепких воинов, двух лучников, мага, клирика, двух волчьих наездников и командира.
Слишком малочисленные, чтобы называться армией, они к тому же были самого низкого уровня.
Момонга считал этот предмет мусором — удивительно, как он вообще его не выкинул. Но если задуматься об эффективном использовании подобной безделушки, то сейчас, пожалуй, он нашёл для неё самое разумное применение.
К тому же у рога было одно необычное преимущество — призванные им гоблины не исчезали после определённого времени, а оставались, пока не умрут. Так что при нападении врагов они по крайней мере помогли бы выиграть время.
Ничего больше не говоря, Момонга двинулся прочь. На ходу он вспоминал, как выглядела деревня с высоты, представляя себе её общий план. Сзади послушно шла Альбедо. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как его окликнули:
— По… Постойте!.. Спасибо вам за то, что вы нас спасли!
— Большое спасибо!
Он остановился. Обернулся, посмотрел на двух девочек, благодаривших его со слезами на глазах, и коротко ответил:
— Пустяки.
— Пожалуйста, спасите наших маму и папу! Простите за дерзость, но нам больше не на кого положиться! Очень вас прошу!
— Хорошо. Если они живы — спасу, — с лёгкостью пообещал Момонга, и старшая сестра широко раскрыла глаза. Она будто не поверила, что действительно услышала эти слова, но тут же опомнилась и поклонилась:
— Спасибо! Огромное вам спасибо! Я очень вам благодарна! И ещё… — она запнулась, испуганно сглотнув, — простите, как ваше имя?
Он уже собрался ответить, но почему-то не смог произнести имя «Момонга».
Так звали главу гильдии «Айнз Ул Гоун». Но кто он сейчас? Как зовут того, кто последним остался в великой подземной гробнице Назарик?..
Ах да, конечно.
— Знай же — имя мне Айнз Ул Гоун.
4
— Гррра-а-а-а-а!!!
Воздух задрожал от жуткого рёва.
Это был сигнал о том, что на смену одной массовой резне пришла совсем другая.
Роль охотников переменилась — они сами стали добычей.
Лондес ди Грамп уже в который раз шёпотом проклинал бога, в которого верил. За эти несколько десятков секунд он наградил его столькими ругательствами, сколько не произнёс за всю жизнь. Если бог действительно существует, сейчас для него было бы самое время появиться и прикончить это омерзительное создание. Почему же он отвернулся от такого благочестивого человека как Лондес?
«Бога нет».
Так бормотали безбожники, и он, бывало, их высмеивал: «Как же тогда возможна магия, которую используют священники?» Но сейчас ему начало казаться, что он сам превратился в посмешище.
Стоящий перед ним монстр — если бы он захотел придумать ему имя, лучше всего подошло бы «Рыцарь смерти» — с довольной ухмылкой шагнул вперёд.
Лондес инстинктивно отступил на два шага назад, сохраняя дистанцию. Его доспехи мелко тряслись, и в ушах отдавался скрежет металла. Остриё меча, который он сжимал обеими руками, ходило ходуном. И не у него одного — у всех восемнадцати его товарищей, окруживших Рыцаря смерти.
Ими овладел ужас, но никто не бежал. Вовсе не от храбрости. Как доказывало громкое клацанье — это стучали их зубы — им хотелось бросить всё и бежать без оглядки. Но они знали, что это невозможно.
Лондес скосил глаза, ища спасения.
Они находились в центре деревни. На эту, так сказать, площадь, его отряд собрал около шестидесяти местных жителей, и те сейчас со страхом наблюдали за ними. Позади невысокого, скромного деревянного помоста, который использовался во время деревенских торжеств, прятались дети.
У некоторых людей в руках были палки, но никто не держал их наизготовку. Храбрости крестьян едва хватало, чтобы их не выронить.
Когда отряд Лондеса напал на деревню, они зашли с четырёх сторон и согнали людей на эту площадь. Предполагалось, что они обыщут опустевшие дома, стараясь не пропустить крестьян, прячущихся в подвалах, а затем зальют алхимическим маслом и сожгут.