Читаем Падение с небес полностью

Марк сверкнул на него быстрым взглядом, а Пунгуш встал и подошел к краю гранитной плиты, где находилась еще одна кучка земли, оставленная кротом. Он присел над ней и открытой ладонью выдавил след мясистой львиной лапы, затем сложил костяшки пальцев вместе и отпечатал звериные пальцы.

Как по волшебству на мягкой земле появился след взрослого льва. Пунгуш поднял голову и, глядя в ошеломленно-недоверчивое лицо Марка, громко расхохотался, шумно, как бегемот, выдыхая воздух и фыркая, радостно раскачиваясь на корточках.

– Мы преследовали Токолоша![36] – прокричал он, захлебываясь от смеха. – Целых два часа!


– Я ее не вижу, – сказал Марк, внимательно осматривая в бинокль неглубокую, заросшую лесом долину под ними.

– О! Джамела, который не умеет смотреть!

– Ну где же она, Пунгуш?

– Видишь дерево с раздвоенным стволом, сразу за тремя круглыми валунами?

Шаг за шагом он подсказывал Марку, куда тот должен смотреть, как вдруг Марк и сам заметил два круглых темных пятнышка, торчащие над короткой желтой травой: уши львицы, всего в шести сотнях ярдов от того места, где они сидели. Она лежала совсем близко под покровом зарослей колючего кустарника; и как только он увидел ее, львица опустила голову и уши пропали.

– Теперь она осталась одна, и ей наверняка хочется вернуться в те места, которые она хорошо знает, по ту сторону Усуту. Вот почему она всегда движется в том направлении, когда позволяет ее рана.

Перед тем как настичь ее, они нашли три ее лежки, где львица отдыхала, и на месте одной обнаружили пятно крови и с десяток прилипших к нему желтых волосков. Пунгуш внимательно изучил их со всех сторон; по цвету и толщине он мог определить, с какой они части ее тела.

– Верхняя часть правого плеча… если бы произошло внутреннее кровотечение, она уже была бы мертва. Но ей очень больно, и долго идти она не может. От раны мышца деревенеет. Далеко она не уйдет.

Марк перевел бинокль на запад и с тоской посмотрел на виднеющиеся в голубой дымке, милях в шести, утесы Чакас-Гейт.

– Ведь так близко, – пробормотал он, – совсем близко.

Но кошка, несмотря на боль и страдание, из последних сил пробиралась прочь от святилища Марка, обратно в сторону распаханных земель, туда, где ее ждут рогатый скот и люди, а также своры собак.

Он невольно повернул в ту сторону бинокль и медленно провел им с севера на восток.

С невысокого гребня открывался широкий вид через редколесье к открытым просторам распаханной земли.

Марку показалось, что он видит там какое-то движение; сощурившись, он поточнее навел резкость. Прямо к ним медленно ехали три всадника, и даже на таком расстоянии Марк разглядел бегущих впереди собак.

Он торопливо навел бинокль на переднего наездника. Глядя на его горделиво сидящую в седле, прямую фигуру, Марк понял, что Дирк Кортни не сдался и решил продолжить охоту. Вернулся домой, собрал свору охотничьих собак, и теперь они быстро идут по следу раненой кошки.

Марк положил руку на мускулистое плечо Пунгуша, а другую вытянул вперед. Зулус встал и целую минуту вглядывался в даль, наблюдая за приближающимися всадниками.

– Джамела, – наконец быстро заговорил он, – я могу попытаться позвать львицу за собой и увести ее…

Марк открыл рот, чтобы задать вопрос, но Пунгуш резко остановил его:

– А ты можешь увести собак или хотя бы придержать их?

Марк секунду подумал и кивнул.

– Дай-ка мне твой нюхательный табак, – сказал он.

Пунгуш снял висящий на шее рожок с табаком и молча вручил его Марку.

– Иди, – сказал Марк. – Уведи от них мою львицу как можно дальше.

Пунгуш бесшумно направился по гребню вниз, а Марк поспешил к Троянцу.

В сумке с едой у Марка оставались три черные палочки сухого мяса. Он нашел два плоских камня и растолок между ними это мясо в муку, каждые несколько секунд поднимая голову: охотники приближались быстро.

Потом он собрал эту муку в миску, добавил в нее унцию нюхательного табака, перемешал как следует и бегом бросился к тому месту, где они оставили след львицы.

Добежав до бровки гряды, где раненая кошка обогнула скальный козырек, он опустился на колени и тремя аккуратными кучками выложил смешанный порошок прямо на пути приближающихся собак.

Они не устоят перед искушением попробовать сухого мясца и обязательно с жадностью понюхают его.

Он уже слышал их возбужденный лай, они находились уже совсем близко, а за ними галопом поспешали всадники. Мрачно улыбнувшись, Марк побежал обратно к Троянцу. Собачка, отведавшая жгучего зулусского табачку, как минимум на двенадцать часов полностью потеряет нюх.


Львица лежала на боку с открытой пастью. Она тяжело дышала, легкие ее работали как мехи кузнеца, глаза были плотно закрыты.

Пуля прилетела к ней справа. Этот кусочек мягкого свинца попал ей в плечо, прошел сквозь толстую мышцу, задел большой плечевой сустав, разорвал сухожилие и раздробил крохотную плавающую косточку, которая бывает только у львов и высоко ценится среди охотников как талисман.

Пуля прошла мимо артерии и застряла в шее, прямо под кожей: кусочек размером с верхний сустав большого пальца мужчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги