Читаем Палома полностью

Его пригласил Герреро-младший. Повседневная жизнь фабрики мало интересовала нового хозяина, но он любил время от времени появляться там с новым клиентом. Это было поводом для грандиозного застолья и пикантных историй, сопровождавшихся громогласным хохотом. Говорили о женщинах, хлопали себя по ляжкам, попивали вино и только затем договаривались о сделке. Так был устроен мир деловых мужчин.

Аргентинец хотел обсудить цены. Заказы за десять лет удвоились, эспадрильи заполняли люки трансатлантических кораблей, а пастухи хотели носить только баскскую обувь. После обеда Герреро-младший повел его на фабрику. Выпятив живот и положив руку на плечо гостя, он показывал молодому пастуху свою империю. Реки ткани, тележки с джутом и сотни швей, затерянных среди грохочущих машин.

Когда Санчо поставили руководить мастерской, Кармен заняла его место бригадира. В промежутках между двумя беременностями она установила в своей швейной армии железную дисциплину. Эффективность и производительность были ее девизом. По сравнению с ней Санчо был просто ягненком.

Когда хозяин представил их друг другу, Кармен сразу же узнала Паскуаля. Он выплыл из глубин ее памяти, как из тумана, покрывающего вершины гор. Кармен набрала вес. Замужество сделало ее черты более жесткими и добавило в темные волосы белые пряди. Узнает ли он ее?

– Здравствуй, Паскуаль.

Чудесная улыбка пастуха озарила мастерскую, и Кармен покраснела, смутившись. Было время, когда она могла бы соблазнить его. Теперь эта мысль даже не приходила ей в голову.

Девушки удивленно переглянулись. Значит, хозяйка умеет не только гавкать? Может быть вежливой? Радоваться присутствию мужчины?

Паскуаль тепло поприветствовал ее – он не забыл то путешествие через Пиренеи. Принялся расспрашивать о новостях из деревни, о жизни в Молеоне, о ласточках.

Кармен была полна доброжелательности. В деревне все хорошо, Луис женился, Амелия ждет четвертого ребенка, Молеон очень милый и гостеприимный город, а мастерская Герреро славится прекрасными условиями труда для испанок. Ее речь была безупречной. Довольный хозяин кивал головой и поглаживал усы.

– А Роза? Как у нее дела? – спросил под конец Паскуаль.

Кармен странно усмехнулась, повернувшись к Санчо. Услышав мое имя, новый руководитель поднес руку к отсутствующему глазу.

– Роза плохо кончила, – ответила Кармен глухим голосом. – Она свела знакомство с дурными женщинами и, думаю, стала такой же, как они.

Паскуаль нахмурился. Одернул пиджак. Герреро-младший прочистил горло и в беседу вмешался Санчо. Экскурсия была окончена. Можно было подняться в кабинет и обсудить сделку между мужчинами.

Каждый день Анри пил кофе рядом с площадкой для игры в баскскую лапту-пелоту. Там он узнавал свежие новости со всего мира, выслушивал сплетни. Держал руку на пульсе города. Начальник вокзала, официант в баре, игроки в пелоту – все были не прочь поболтать с ним. Так он узнал и о прибытии покупателя из Америки, которого баскские пастухи отправили к Герреро-младшему.

Не теряя ни минуты, он схватил шляпу и, одетый в свой единственный костюм – тот самый, что был на нем в вечер нашего знакомства, – примчался к мастерской Герреро. Ждать пришлось долго, но он не торопился. Рыба была достаточно крупной, чтобы постараться не упустить ее.

Анри мог заговорить кого угодно. Надо же, какая удачная встреча! Как, Паскуаль не слышал о Мастерской Ласточек? Испанец не должен закупаться у французов! Он знает одну девушку, землячку Паскуаля, которая шьет лучше всех. Не согласится ли он выпить с ними?

– Как ее зовут? – спросил Паскуаль, которому этот Анри показался очень симпатичным.

– Роза. Роза да Фаго, – ответил Анри как раз в тот момент, когда они перешагнули порог мастерской.

В это время я заканчивала важный заказ для шахтеров с севера Франции. И, подняв голову, мгновенно пожалела, что не успела подготовиться к этой встрече. Господи, как красив был этот мужчина! Он обзавелся бородой и прибавил в мышцах. Но его опаловые глаза, матовая кожа и манящие губы произвели на меня еще большее впечатление, чем в моих воспоминаниях. Залившись краской, я уставилась на него, не в силах пошевелиться.

Паскуаль бросился меня обнимать. Черный берет оттенял его зеленые глаза, так что они казались еще ярче. От него приятно пахло землей и мускусом. Мне сразу же захотелось прижаться к его плечу. Обнаженной.

– Роза! Вот это да! – воскликнул он.

Анри улыбнулся. Кажется, дело двигалось в правильном направлении. Он провел Паскуаля по мастерской, не забывая нахваливать качество наших тканей, оригинальность моделей, искусность нашей небольшой команды. Экскурсия, разумеется, закончилась демонстрацией моих эскизов. Паскуаль рассматривал мои рисунки один за другим. Внимательно изучал каждый карандашный штрих. Медленно переворачивал страницу за страницей. На тот момент, Лиз, я еще не видела ничего более чувственного, чем эти руки, нежно касающиеся моего блокнота. Меня охватило оцепенение.

– У тебя настоящий талант…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бель Летр

Наблюдатель
Наблюдатель

«Писатель ищет помощника» – такое объявление видит в газете Лия, молодая англичанка, сбежавшая в Париж от серых лондонских будней. Знаменитый писатель Майкл Янг поручает ей расшифровку своих дневников и приглашает провести лето на юге Франции вместе с его семьей. На морском побережье Лия со всей страстью молодости отдается веселью, новым знакомствам и наслаждается полной свободой. Но чем глубже Лия погружается в воспоминания бурной юности Янга, прошедшей в Сохо 1960-х годов, тем сильнее размываются для нее грани прошлого и настоящего, правды и обмана. Но одна мысль не дает Лии покоя: почему Майкл Янг поручил работу именно ей?В новом провокационном романе Франческа Рис исследует мужской и женский взгляды на природу желания и амбиций и то, как далеко люди готовы зайти ради них.

Франческа Рис

Современная русская и зарубежная проза
Швея с Сардинии
Швея с Сардинии

Главная героиня романа знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно – девушка из очень бедной семьи, родившаяся в маленьком городе на острове Сардиния в конце XIX века. Она сама научилась читать, обожает дамские любовные романы и оперы Пуччини, но даже если в глубине души и мечтает о прекрасном принце, в реальной жизни полагается только на свой ум и умелые руки.Глазами юной портнихи, вхожей в богатые дома, мы видим удивительные истории жителей ее городка. Здесь есть любовные драмы, разбитые сердца и даже убийство (а может быть, самоубийство?).За ней увивались многие кавалеры, но она с легкостью сдерживала их пыл, всегда вежливо и без оскорблений парой шутливых фраз давая понять, что им стоит держаться подальше. Это было для меня еще одним поводом восхищаться ею. Мужчины в те времена казались мне нелепыми, особенно когда пытались ухаживать за девушками: их лишенные смысла приторно-сладкие фразы и некоторые действия годились разве что для оперных либретто.Книга напоминает классические романы, которые так любит читать главная героиня, и в то же время в ней поднимаются весьма современные темы женской самостоятельности, веры в свои силы, свободы и поиска собственного пути.Кроме того, у мисс была дорогая фотокамера, а также велосипед для поездок по окрестностям… Ни одна местная женщина, независимо от знатности и достатка, на велосипед и сесть бы не осмелилась: даже синьорине Эстер, с детства мечтавшей о велосипедных прогулках, отец никогда бы этого не позволил.Для когоДля всех, кто любит Италию, исторические романы и семейные саги, старинные и трогательные истории о женщинах, которые всего добиваются своим умом и трудом, но все равно остаются женственными и романтичными.Для всех, кто зачитывался детскими повестями Бьянки Питцорно и готов познакомиться с ее творчеством для взрослых.– Слушай, – сказала мисс очень серьезно. – Ты молода и, может случиться, влюбишься. Но никогда, запомни, никогда не позволяй мужчине проявлять к тебе неуважение, мешать делать то, что кажется правильным и необходимым, что тебе нравится. Твоя жизнь – только твоя, помни это. Ты никому ничего не должна, только самой себе.

Бьянка Питцорно

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сердце Аделаиды
Сердце Аделаиды

После семи лет совместной жизни Аделаида расстается с партнером, чтобы начать все с чистого листа. Устав от рутины в отношениях, она хочет наконец встретить того самого – единственного, с кем она снова окунется в свои пятнадцать. Но Аделаиде сорок шесть, и она с ужасом обнаруживает, что на любовном рынке ее шансы найти избранника и выйти замуж стремительно снижаются. Разрываясь между желаниями покончить с одиночеством и соответствовать идеалу сильной и независимой женщины, Аделаида пускается на поиски любви, попадая на этом пути в курьезные и трагикомические ситуации. Но чем бы ни оборачивались ее любовные перипетии, рядом с ней всегда будут ее подруги, и это – главное. В этой изящно написанной истории Хлоя Делом внимательно прислушивается к сердцу своей героини, бьющемуся в такт современному миру.О ней никто не думает, и она не думает ни о ком – с пятнадцати лет с ней такое впервые. Прежде Аделаида всегда оставляла одного мужчину ради объятий другого, она всегда была влюблена.Для когоДля женщин 30+, которые ищут себя и свою любовь в джунглях большого города, стараясь при этом быть успешной в профессии и успевать все и везде. Для всех, кто рос на «Дневнике Бриджит Джонс» и «Сексе в большом городе».Аделаида выбирает три-четыре картофелины и засовывает их в бумажный пакет. Ришар берет несколько зеленых овощей, Аделаиде не известных, и кусок тыквы. Аделаида размышляет, на что похожа жизнь людей, питающихся луком-пореем и кусочками тыквы. Смогло бы что-нибудь возбудить ее, если бы вокруг пахло луком-пореем.

Хлоя Делом

Любовные романы
Палома
Палома

Испания, деревушка Фаго, 1920-е годы. Каждый год молодые девушки уходят на сезонные заработки во Францию, пересекая границу пешком по крутым склонам Пиренейских гор. Юная Роза отправляется в это опасное путешествие с одной лишь целью: устроиться на обувную фабрику по пошиву эспадрилий во французском городке Молеон. Новая жизнь станет для нее настоящим испытанием, пока судьба не приведет ее в дом удивительных женщин – экстравагантных парижанок, ценящих свободу и шикарные наряды. Они помогут раскрыться ее талантам, подарят дружбу и поддержку, столь необходимые в мире, где всем заправляют мужчины. Этот роман искрится, как шампанское, погружая читателя в атмосферу беспечных межвоенных лет – эпоху Чарли Чаплина, Коко Шанель и безудержного джаза.Но, несмотря на драгоценности, деньги, славу, сестра так и не простила меня. За то, что выбрали меня. За то, что спасли меня. Любовь не исключает ненависти, Палома.ОсобенностиДизайнерская бумага, высокое качество печати.Лиз, я в жизни не видела ничего прекраснее, чем эти две женщины в гостиной. Эта сцена напоминала картину какого-то великого художника. Каждая деталь композиции казалась тщательно продуманной. Ткани, формы, оттенки. Все перекликалось друг с другом в удивительной гармонии. Румянец на щеках был отражением пламени в камине. Зеленые глаза Колетт светились перламутровым блеском, как нитка жемчуга на шее королевы.

Анн-Гаэль Юон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза