Покойный дон Хосе был славный малый —Могу сказать: его я лично знал, —Он образ жизни вел довольно шалый,Но я его за то не осуждал:Он был горяч, игра его пленяла,И страсти он охотно уступал.Не всем же жить в таком унылом стиле,Как Нума{410}, именуемый Помпилий!
36
Но, какова бы ни была ценаЕго грехам, он пострадал довольно,И вся его искуплена вина.Подумайте, ему ведь было больно,Что жизнь его и честь оскверненаЖеной и светской чернью сердобольной.Он понял — кроме смерти, для негоУже не остается ничего.
37
Он умер, не оставив завещанья,И стал Жуан наследником всего —И сплетен, и долгов, и состоянья,А маменька почтенная — егоОпекуном. Такое сочетаньеРолей не удивило никого:Единственная мать уже по чинуНадежный друг единственному сыну.
38
Умнейшая из вдов, немало силИнеса приложила и старания,Чтоб сын ее семьи не посрамил,Которою гордилась вся Испания,Жуан, как подобает, изучилЕзду верхом, стрельбу и фехтование,Чтоб ловко проникать — святая цель —И в женский монастырь, и в цитадель.
39
Инеса постоянно хлопоталаИ очень беспокоилась о том,Чтоб воспитанье сына протекалоОтменно добродетельным путем:Руководила и во все вникалаС большим педагогическим чутьем.Жуан отлично знал науки многие,Но, боже сохрани, — не биологию!
40
Все мертвые постиг он языкиИ самые туманные науки,Которые от жизни далеки,Как всякий бред схоластики и скуки;Но книжек про житейские грешкиЕму, конечно, не давали в руки,И размноженья каверзный законБыл от его вниманья утаен.
41
Трудненько было с классиками им:Ведь боги и богини резво жилиИ, не в пример испанцам молодым,Ни панталон, ни юбок не носили.Педантов простодушием своимСмущали и Гомер, и сам Вергилий;Инеса, что совсем не мудрено,Боялась мифологии давно.
42
Мораль Анакреона очень спорна{411},Овидий был распутник, как вы знаете,Катулла{412} слово каждое зазорно.Конечно, оды Сафо{413} вы читаете,И Лонгин[22] восхвалял ее упорно,Но вряд ли вы святой ее считаете.Вергилий чист, но написал же онСвое «Formosum Pastor Corydon»[23]{414}.
43
Лукреция{415} безбожие опасноДля молодых умов, а Ювенал{416},Хотя его намеренья прекрасны,Неправильно пороки обличал:Он говорил о ближних столь ужасно,Что просто грубым слог его бывал!И, наконец, чей вкус не оскорблялоБесстыдство в эпиграммах Марциала{417}?
44
Жуан, конечно, классиков зубрил,Читая только школьные изданья,Из коих мудрый ментор удалилВсе грубые слова и описанья.Но, не имея смелости и силИх выбросить из книги, в примечаньяИх вынес, чтоб учащиеся вмигИх находили, не листая книг.[24]