Читаем Парадигма греха полностью

– Да женщины наши, особенно когда было голодное время, все грибами занимались, только… Я вот что думаю, товарищ майор, тот, кто принес банку с отравленными грибами, знал, что в банке яд. Это что, заранее было подготовлено? Для каких целей? – спросил Стукин, широко шагая по скользким колеям, изредка поскальзываясь и хватаясь за рукав Калошина.

– Ты и сам упадешь, и меня за собой прихватишь, – проворчал майор.

– Извини, валенки пора надевать, – Стукин пошел по снежному насту, прокладывая свежую тропинку. – Так я что говорю-то, специально ядовитые грибы вместе с сыроежками в банку заложили, ещё осенью. Так получается?

– Именно так! Страшный человек тот, кто это сделал, – вздохнул Калошин. – А о крысином выводке ты не слышал ни от кого из ваших женщин?

– О чём? – Стукин даже приостановился, глядя с неприкрытым удивлением на майора. – Какие крысы? Какой выводок?

Калошин усмехнулся, глядя на выпученные глаза участкового, и объяснил ему, что означают его слова. Тот облегченно вздохнул и сказал:

– Об этом надо поспрашивать всех, может быть, с какой-то фамилией связано?

– Возможно, только я думаю, что это, скорее, характеристика преступника.

Так, за разговорами, добрались до одного из домов. Но, к сожалению, хозяйка этого двора ничего нового не рассказала, не вспомнили никаких подробностей и ещё несколько женщин. День близился к закату, когда Калошин со Стукиным подошли к дому Степаниды Разуваевой, которая колола во дворе дрова.

Увидев мужчин, она встретила их радушно, не спрашивая, зачем пришли, сразу пригласила к столу. Успевшие устать и замерзнуть, те с удовольствием приняли её приглашение, и с огромным удовольствием принялись поглощать горячий наваристый борщ.

– Ну, мужики, знаю, что зря ноги бить не станете, дело у вас серьезное. Думаю, не можете разобраться вы со смертями этими. Спрашивайте, может, чем и помогу, – подкладывая на тарелки разваристую картошку, Степанида решила, наконец, заговорить о причине визита милиционеров.

– Да вопросы-то у нас всё те же. Кто у нас в грибниках числится? – спросил Стукин.

– Уж ты, Сергей Валерьевич, будто и сам не знаешь, что каждый второй у нас знаток, а то, что грибы, отравленные, на стол поставили, так это намеренно было сделано. Мне ещё моя мать рассказывала, как у них в деревне одна бабка специально такие грибы заготавливала. Вот захочет кто-то недруга своего извести, грибками-то и угощает. Их, эти поганки соленными-то и различить с хорошими трудно. Вот и держит кто-то в погребочке смерть невидимую.

– Ну и страсти ты наговорила, Степанида Макеевна, – покачал головой Калошин. – Это ж как надо ненавидеть, чтобы вот так, запросто, отправить человека на тот свет!

– А и ненавидят! Что ж думаешь, все честные да праведные? Иной злодей так вид сделает, что хочется за спину ему заглянуть: нет ли там крыльев!

– Да вы философ! – засмеялся майор. – А вот скажите, нет ли каких общих знакомых у Войтович и Солопеевой, или родственников?

– Знакомых-то – вся улица, а вы, как я понимаю, спрашиваете о тех, кого мы не знаем? Так ведь? – мужчины дружно кивнули в ответ. – Так потому и не знаем, что они нам неизвестны, – рассудительно ответила женщина.

Калошин посмотрел на неё с одобрением и задал ещё один вопрос, на который уже не ждал ответа:

– Солопеева, будучи в беспамятстве, бормотала о каких-то крысах, или крысином выводке, вы не знаете, что это такое может быть?

Степанида выпрямилась от печной топки, в которую подкидывала дрова и всем телом повернулась к мужчинам:

– Как ты сказал? Выводок крысиный? Постой-постой… – она присела к столу и нахмурила брови.

– Вы что-то вспомнили? – взволнованно спросил Калошин.

– Да как вам сказать?.. Я это и не забывала, да вот значения этому не придавала… – женщина посерьезнела, – а ведь именно это и могло связывать их обоих: Марфу и Ираиду!.. Как же я раньше не догадалась!..

– Так, Степанида Макеевна! Давайте по порядку, рассказывайте, чтобы всё было понятно, только не тяните!

Женщина уселась поудобнее и начала обстоятельный рассказ:

– Значит так, было это в сорок третьем году. Я к тому времени уже вдовела – похоронку на мужа с полгода, как получила, а у Ираиды с семейным положением все было в порядке, муж воевал, постоянно слал ей письма. И состояли мы с ней при нашем госпитале санитарками.

И вот в один из дней привезли к нам на излечение одного генерала, пожилого, в годах, но был он ещё в мужской силе, хорош собой! И… В общем, раньше не рассказала бы, а теперь чего уж!.. Ираиды, все одно, на свете уж нет, да и я не девочка, чтобы стесняться! Одним словом, влюбились мы обе в этого генерала, только на меня-то он не смотрел, хоть я и на целый десяток моложе Ираиды, на неё он глаз положил. Ну, видать завертелось у них, а меня, понятное дело, ревность жгучая разбирала, подглядывала за ними, всё хотела на «горячем» поймать да сказать ей, что мужу её всё отпишу. Теперь-то понимаю – зря злилась, у него и семья была, да и партийный!.. Вылечился потом, и уехал с концами! Только речь не о том.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майор Дубовик

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы