Читаем Партизаны. Судный день. полностью

— Какие ж они враги, Вова? То благодетели мои. Век бога молить буду за их здравие. — Зорко заметив очередную группу людей, выплеснувшихся из дверей метро, старик деловито сказал: — Извини, Вовик, клиент пошел. — Он тут же заголосил: — Граждане трудящие! Остановим заразу!..


Общий сбор «партизанов» проходил в полном составе. В качестве свободного наблюдателя присутствовала Олеся, которую объявленная тревога застала в разгар очередной репетиции. Учитывая важность момента, Юрий не стал протестовать против присутствия на военном совете гражданского лица.

— Вот такие вот дела, — завершил он свой рассказ об утреннем визите начальства.

— Да-а… — химик сдвинул пилотку на лоб. — Попали мы с журналистом.

— Что теперь об этом говорить. Надо думать, как выйти из ситуации с наименьшими потерями.

— А реально? — с сомнением в голосе спросил повар.

— Только без паники, — вмешался Александр. — В конце концов, у нас впереди почти сутки. Надо только наметить главное. С чего начать.

Юрий огляделся по сторонам.

— Территорию мы в порядок приведем. Тут у нас, в принципе, дел немного.

— Меню продумать надо, — подсказал повар.

Юрий поморщился:

— Мишаня, о чем ты! Тут такие дела, а ты — меню.

— Прав он, — поддержал повара Жора. — Хорошо принять — это важно. Может, подобреет.

— Это точно, — согласился Сергеич.

Михаил, ободренный поддержкой, тут же развил свою мысль.

— Предлагаю так. Для начала — стартовый стол с разминочной наливкой, потом — правильный обед. Или ужин. Как выйдет.

Алексей подмигнул Олесе:

— С дамами.

— Это я беру на себя, — подключился Николай.

— А справишься, Мишаня? — спросил Юрий повара.

— Конечно. Надо только продуктов у Бодуна маленько взять.

— Пусть ради такого дела страуса завалит, — подсказал Жора, с некоторых пор испытывавший крайнюю неприязнь к заморской птице.

— Олеська на мотоцикле сгоняет, — предложил актер. — Как, Олеся, сгоняешь к бате?

— Не вопрос, — согласилась девушка.

— Теперь — самое страшное, — Юрий перешел к основному. — Перед генералом все по уставу делать надо. Подход, отход, ответ.

— Да, это действительно проблема, — пригорюнился доктор. — Боюсь, наш вариант устава его не устроит.

Александр кивнул:

— Это наверняка.

— Тогда сделаем так, — предложил Юрий. — Во-первых, нужно меньше говорить, а во-вторых, действовать по ситуации. В конце концов, вспоминайте художественные фильмы про армию. Только русские! — на всякий случай предупредил Юрий.

Воспоминание о русских фильмах про армию навело Алексея на важную мысль.

— Наглядная агитация нужна, — подсказал он. — Военное начальство всегда на это внимание обращает.

— Правильно, — согласился Юрий. — Бери в помощь доктора и рисуй.

— Меня? — удивился доктор. — Да я рисовать вообще не умею.

— И не надо. Будешь мозговой центр. Генерируй идеи. А Леша воплотит.

— С оружием как быть? — спросил Жора. — Не заметут, что левак?

— Это я с майором согласовал. Мы им его жертвуем, как спонсорскую помощь. Он даже обрадовался. Им такого оружия сто лет не видать. Обещал до утра по бумагам провести. Надо только оружейную комнату сделать. Майор сказал: под матрасом автомат держать нельзя.

— Надо же, — удивился Жора. — А у нас как раз наоборот. Из-под матраса, если что, дернул — и готов, а пока до этой оружейной комнаты добежишь, всех положат.

— Нельзя, значит, нельзя, — отрезал Юрий. — И вот еще что. Вдруг этот генерал учебные стрельбы провести захочет? Как тогда быть?

— Проведем, — успокоил командира Николай. — Я тут на досуге новый порох разработал…

— При чем тут порох? — перебил его доктор. — Мы же стрелять не умеем. Вон Саня сколько тренировался, а с пяти шагов в полено не попадает.

— Не с пяти, а с семи, — обиделся компьютерный гений.

— А что, если сделать такие мишени, чтобы результат от стрельбы не зависел? — предложил Алексей.

Юрий оживился.

— Это идея. А как?

— Подумать надо.

— Думай. Это был бы выход. Да! Чуть не забыл! — Юрий повернулся к Александру. — Пункт связи ему показать надо. Тут-то нам как раз есть, чем гордиться.

— Обязательно. Знать бы, когда у него день рождения.

— А зачем тебе?

— Есть одна задумка. И вот еще. Хочу специальное кино сделать.

— Какое кино?

— Если раздобыть всяких военных кадров, потом наложить местные съемки и в разные места вписать этого генерала…

— Генерала-то ты откуда возьмешь?

— Генерал как раз не проблема — завтра отсниму. С остальным сложнее, но тоже можно подсуетиться. Камера у нас теперь есть, компьютер есть. Хронику через спутник скачаю. В итоге нехилое кино получиться может. Ему в подарок. Как, попробовать?

— Что за вопрос? Пробуй, конечно. Надо использовать малейший шанс. — Юрий оглядел остальных. — Ну что, вроде бы все?

Других предложений не последовало.

— Тогда — за работу. А ты, Виктор, на минутку останься, — попросил он доктора. Телеграмма, переданная майором, с самого утра жгла Синицыну карман.

Когда «партизаны» разошлись, Виктор спросил:

— Ты правда веришь, что все это поможет?

— Вряд ли, — честно признался Юрий. — Но, в случае чего, использую последний козырь.

— Это какой же?

— Помнишь мой план? Экстрим-тур.

— Помню. И что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмористическая проза / Юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы