Читаем Partners in Crime полностью

"Tomorrow," said Tommy. "We'll have a look at Maldon, Sussex."

Maldon, Sussex, was a very different proposition to its Surrey namesake. It was four miles from a railway station, possessed two public houses, two small shops, a post and telegraph office combined with a sweet and picture postcard business, and about seven small cottages. Tuppence took on the shops whilst Tommy betook himself to the Cock and Sparrow. They met half an hour later.

"Well?" said Tuppence.

"Quite good beer," said Tommy, "but no information."

"You'd better try the King's Head," said Tuppence. "I'm going back to the post office. There's a sour old woman there, but I heard them yell to her that dinner was ready."

She returned to the place, and began examining postcards. A fresh-faced girl, still munching, came out of the back room.

"I'd like these, please," said Tuppence. "And do you mind waiting whilst I just look over these comic ones?"

She sorted through a packet, talking as she did so.

"I'm ever so disappointed you couldn't tell me my sister's address. She's staying near here and I've lost her letter. Leigh Wood, her name if."

The girl shook her head.

"I don't remember it. And we don't get many letters through here either-so I probably should if I'd seen it on a letter. Apart from the Grange, there isn't many big houses round about."

"What is the Grange?" asked Tuppence. "Who does it belong to?"

"Doctor Horriston has it. It's turned into a Nursing Home now. Nerve cases mostly, I believe. Ladies that come down for rest cures, and all that sort of thing. Well, it's quiet enough down here, Heaven knows." She giggled.

Tuppence hastily selected a few cards and paid for them.

"That's Doctor Horriston's car coming along now," exclaimed the girl.

Tuppence hurried to the shop door. A small two seater was passing. At the wheel was a tall dark man with a neat black beard and a powerful, unpleasant face. The car went straight on down the street. Tuppence saw Tommy crossing the road towards her.

"Tommy, I believe I've got it. Doctor Horriston's Nursing Home."

"I heard about it at the King's Head, and I thought there might be something in it. But if she's had a nervous breakdown or anything of that sort, her aunt and her friends would know about it surely."

"Ye-es. I didn't mean that. Tommy, did you see that man in the two seater?"

"Unpleasant looking brute, yes."

"That was Doctor Horriston."

Tommy whistled.

"Shifty looking beggar. What do you say about it, Tuppence? Shall we go and have a look at the Grange?"

They found the place at last, a big rambling house, surrounded by deserted grounds, with a swift mill stream running behind the house.

"Dismal sort of abode," said Tommy. "It gives me the creeps, Tuppence. You know, I've a feeling this is going to turn out a far more serious matter than we thought at first."

"Oh! don't. If only we are in time. That woman's in some awful danger, I feel it in my bones."

"Don't let your imagination run away with you."

"I can't help it. I mistrust that man. What shall we do? I think it would be a good plan if I went and rang the bell alone first, and asked boldly for Mrs. Leigh Gordon just to see what answer I get. Because, after all, it may be perfectly fair and above board."

Tuppence carried out her plan. The door was opened almost immediately by a man servant with an impassive face.

"I want to see Mrs. Leigh Gordon if she is well enough to see me."

She fancied that there was a momentary flicker of the man's eyelashes, but he answered readily enough.

"There is no one of that name here, Madam."

"Oh! surely. This is Doctor Horriston's place, The Grange, is it not?"

"Yes, Madam, but there is nobody of the name of Mrs. Leigh Gordon here."

Baffled, Tuppence was forced to withdraw and hold a further consultation with Tommy outside the gate.

"Perhaps he was speaking the truth. After all, we don't know."

"He wasn't. He was lying. I'm sure of it."

"Wait until the doctor comes back," said Tommy. "Then I'll pass myself off as a journalist anxious to discuss his new system of rest cure with him. That will give me a chance of getting inside and studying the geography of the place."

The doctor returned about half an hour later. Tommy gave him about five minutes then he in turn marched up to the front door. But he too returned baffled.

"The doctor was engaged and couldn't be disturbed. And he never sees journalists. Tuppence, you're right. There's something fishy about this place. It's ideally situated-miles from anywhere. Any mortal thing could go on here, and no one would ever know."

"Come on," said Tuppence with determination.

"What are you going to do?"

"I'm going to climb over the wall and see if I can't get up to the house quietly without being seen."

"Right. I'm with you."

The garden was somewhat overgrown, and afforded a multitude of cover. Tommy and Tuppence managed to reach the back of the house unobserved.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы