Читаем Пэпэла (Бабочка) Часть 2 полностью

В старшей школе ученикам уже не предоставлялся полный пансион, а выделялись комнаты в общежитии при театре.





– Никакого общежития! – твердо сказал Нана. – Ты будешь жить с нами. И это не обсуждается!





– Правда, Илико, – поддержал его Изя. – Если не хочешь жить со мной в комнате, мы подготовим тебе другую, – добавил он, опустив глаза.





– Мне не нужна отдельная комната, – улыбнулся ему Илико, – но я не хочу быть нахлебником и обузой.





– О чем ты говоришь, Илико? – нахмурился Сандро. – Ты давно уже член нашей семьи.





– И еще, мы тут посоветовались с Сандро и Изей, – продолжила Нана. – И решили сделать тебе подарок в честь твоего дня рождения и окончания средней школы. Скажи сам, что ты хочешь?





– Я хочу поехать к себе домой на пару дней, – неожиданно для всех ответил Илико.





За то время, пока мама лежала в больнице, Илико ни разу не приезжал на свою малую родину, но раз в месяц он получал письма от Мамуки, в которых друг писал ему про свою жизнь и звал в гости. К тому же там у Илико осталось небольшое наследство: квартира в старом доме в центре городка. Сначала Илико думал ее продать. Он написал Мамуке, чтобы тот попросил отца оформить все нужные документы, но друг отговорил Илико продавать квартиру.





– Зачем тебе туда возвращаться? – спросил Изя, когда они шли к дому Соньки.





– Я решил сдавать квартиру отдыхающим. И мне нужно договориться с дядей Рафиком, чтобы тот помог мне в этом. Деньги, конечно, будут небольшими, но на них я вполне смогу шить себе костюмы для занятий и выступлений, – объяснил ему Илико. – Потом,  мне хочется  повидать Мамуку.





– Можно мне поехать с тобой? – с надеждой в голосе спросил Изя.





– Почему нет? – улыбнулся ему Илико. – Только нужно спросить разрешения у Наны и Сандро.







Сонька предстала перед ними в тонкой белой рубашке и коротких широких штанах. На ее рыжих волосах был завязан белый платок, а в руках у нее была мягкая тряпка.





– Хорошо, что пришли, – обрадовалась им Сонька.





– Сонь, мы вроде договаривались пойти гулять, – Илико с удивлением разглядывал ее странный вид.





– Пап'a возвращается с учений завтра, а домработница как назло приболела. Так что сейчас вы мне поможете натереть воском пол и помыть окна, а потом я отведу вас на рыночную площадь, кататься на аттракционах. Идет? – Сонька впустила мальчиков в квартиру и пинками погнала в комнату.





Сняв куртки и закатав штанины, мальчики приступили к уборке. Для нужного настроения Сонька включила граммофон и поставила на него «Пер Гюнта» Грига. Изя вызвался мыть окна вместе с Илико, но из-за больной ноги не смог взобраться на подоконник. Натирать пол воском он не мог по той же причине.





– Я бесполезен, – вздохнул Изя и плюхнулся в кресло.





– А вот и нет, – Сонька принесла ему тряпку и тазик с водой. – Будешь протирать пыль в буфете. И не думай, что это просто. Нужно протереть не только полочки, но все фужеры и бокалы.





Работа под музыку Грига шла весело и быстро. Сонька летала по полу, как по льду, надев на ноги специальные щетки. Изя протирал полки и выставлял на них тонкие хрустальные фужеры. Илико махал тряпкой по стеклам, стоя на подоконнике.





Заиграло стаккато «В пещере горного короля», и Илико, тихо спрыгнув с подоконника, крадучись пошел под музыку в сторону ничего не подозревающего Изи. На середине комнаты к нему присоединилась Сонька. Согнувшись, она сделал страшное лицо и вытянула вперед руки со скрюченными пальцами.





Изя продолжал протирать очередную полку, держа в руках тазик с водой, когда Сонька и Илико достигли своей жертвы и с криками бросились на него. От неожиданности Изя вскрикнул и, не удержав тазик, плеснул водой на Соньку.





Сонька долго хохотала, выслушивая возмущенные крики Изи, а Илико не мог оторвать глаз от маленьких грудок, проступающих через мокрую ткань. В его голове громко стучала кровь, а внизу живота рос тяжелый камень.





– Илюш, ты чего? – удивленно посмотрела на него Сонька. – Тебе плохо?





– По-моему, ему наоборот хорошо, – буркнул Изя.





– Я… я… – бормотал Илико, пытаясь отвлечься, но острые грудки так и притягивали его взгляд.





– Ой мамочки! – вскрикнула Сонька, поняв причину состояния Илико, и бросилась вон из комнаты.





– Ты как? – спросил Изя Илико и положил ему руку на плечо.





– Неловко вышло, – вздохнул тот. – Нужно было ей сказать, что рубашка мокрая, а я как дурак уставился на нее. Но знаешь… Мне понравился вид.





– Это же наша Муха! – возмутился Изя. – Как ты можешь так говорить?





– Ты еще совсем ребенок, Изя. И у тебя, наверное, еще ничего такого не было, – махнул ему рукой Илико.





– Было, – опустил глаза Изя. – Иногда когда я…





Но в это время в комнату снова вошла Сонька. Она уже переоделась в простенькое легкое платье, и на ее голове красовалась соломенная шляпка с красным бантом.





– Я объявляю уборку законченной! – голосом глашатая сказала она и добавила уже обычно: – Побежали на улицу. Сначала покачаемся на качелях, а когда стемнеет, посмотрим фейерверки.







Они стояли на небольшой площади, задрав головы вверх, и смотрели в черное небо, где яркими всполохами сверкали разноцветные огни.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия