Читаем Перекрестки сумерек полностью

— Расскажи нам, что видела, Акаррин, — сказала Морайя, лишь только Белая Восседающая повернулась спиной. Аледрин заметно напряглась, и когда она села на место, ее лицо было лишено какого-либо выражения, лишь яркие пятна румянца алели на щеках. Морайи следовало подождать. Она, должно быть, весьма взволнована.

По традиции — а нужно сказать, что гораздо больше существует традиций и обычаев, чем законов, и Свет ведает, что есть куда больше законов, чем кто-либо догадывается, и зачастую за века накапливается их столько, что законы начинают противоречить друг другу, но традиция и обычай правят Айз Седай в той же мере, что и закон Башни, а возможно и больше, — по традиции Акаррин обратила свой отчет к Престолу Амерлин.

— То, что мы увидели, Мать, было округлой ямой в земле, — сказала она, кивками подчеркивая почти каждое слово. Похоже, она тщательно выбирала формулировки, словно чтобы убедиться в том, что они будут понятны каждому. — Изначально она, вероятно, была правильно круглой, точнее, имела вид полушария. Позже стенки местами обрушились. Яма имеет примерно три мили в поперечнике и около полутора в глубину. — Кто-то громко охнул, и Акаррин нахмурилась, словно этот кто-то попытался ее перебить. Однако она продолжила без паузы: — Мы не смогли точно убедиться в ее глубине. Дно покрыто водой и льдом. Со временем, вероятно, она станет озером. В любом случае, мы смогли без особых трудностей точно установить местоположение и готовы заявить, что яма располагается там, где некогда стоял город под названием Шадар Логот.

Она замолчала, и долго единственным звуком был шорох юбок ерзающих Айз Седай.

Эгвейн тоже захотелось заерзать. О Свет, да дыра такого размера накроет половину Тар Валона!

— Есть ли у тебя мысли о том, как эта… яма… возникла, Акаррин? — наконец спросила Эгвейн. Она вполне гордилась тем, сколь спокоен оказался ее голос. Шириам же просто трясло! Эгвейн надеялась, что больше никто этого не заметил. Поступки Хранительницы всегда отражались на Амерлин. Если Хранительница выказывала страх, большая часть сестер считала, что Эгвейн напугана. А едва ли ей хотелось, чтобы такие мысли зародились у кого-нибудь.

— Каждая из нас была выбрана, поскольку обладала некой способностью чтения следов, Мать. По правде, лучшими, чем многие.

Значит, их выбрали не просто потому, что никто из более могущественных не был заинтересован. В этом был хороший урок. То, что делали Айз Седай, редко оказывалось столь простым, как выглядело на первый взгляд. Эгвейн хотелось бы больше не повторять уроки, которые она однажды усвоила.

— Нисайн — лучшая из нас в этом, — продолжила Акаррин. — С вашего позволения, Мать, я попрошу ответить ее.

Нисайн нервно разгладила темные шерстяные юбки и откашлялась. Обладательница крепкого подбородка и поразительно голубых глаз, Серая сестра обладала небольшим опытом в законах и договорах, однако ей, очевидно, неловко было выступать перед Советом. Она смотрела прямо на Эгвейн с видом человека, не желающего видеть всех собравшихся Восседающих.

— Учитывая, сколько было использовано саидар, Мать, было бы неудивительно обнаружить там следы такой же толщины, что и снег. — Слова мурандийки лились напевом. — Даже спустя столь долгое время я должна была получить какие-то представление о том, что было сплетено, будь это плетение мне хоть сколько-нибудь знакомо. Однако нет. Все что я смогла, Мать, — это отследить плетение, однако никакого смысла в этом не оказалось. Никакого. На самом деле оно казалось столь чуждым, что не могло быть… — Она снова прокашлялась, сглотнула. Лицо ее стало бледнее. — Оно не могло быть сплетено женщиной. Мы, конечно, подумали, что это могло быть делом рук Отрекшихся, и я проверила резонанс. Мы все проверили. — Обернувшись указывая на спутниц, она поспешно приняла исходное положение. Она явно предпочитала смотреть на Эгвейн, чем на Восседающих, и даже наклонилась вперед. — Не могу сказать, что было сделано, кроме того, что было изъято три мили земли, не могу сказать, и как это было сделано. Но там явно был применен и саидин. Резонанс был столь силен, что мы почти обоняли его. Саидин использовали гораздо больше, чем саидар.

Куда больше — что Драконова Гора против холмика. И это все, что я могу сказать, Мать.

По шатру пролетел трепет, звук вздоха сестер после того, как они долго сдерживали дыхание. Вздох Шириам показался самым громким, но, возможно, лишь потому, что она была ближе всех.

Эгвейн заставила себя принять спокойное выражение лица. Отрекшиеся и плетение, которое может смести половину Тар Валона. Если Майлинд предложит бежать, сможет ли она убедить сестер остаться и противостоять такому? Сможет она покинуть Тар Валон и Башню и Свет знает сколько десятков тысяч жизней?

— Есть ли у кого-то вопросы?

— У меня, — сухо произнесла Романда. Ее спокойствие ничто не поколебало. — Но не к этим сестрам. И если ни у кого больше нет вопросов к ним, я уверена, что они предпочтут, чтобы Совет не глазел на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги