Читаем Перевода не требует полностью

Юго-Западный округ. Завтра его жители проснутся в ином измерении и наша задача сделать так, чтобы они узнали об этом как можно позже. И знание это должно быть позитивным.

Генерал салютует ему чашкой кофе. Делает обширный глоток и морщится, словно съел мокрую мышь.

ГЕНЕРАЛ

Что это?

АЛЬБИЦКИЙ

Бразильский…Забористый.

ЭКСТ. МОСКВА. УТРО.ЮГО-ЗАПАД. По дорожкам зеленого парка вышагивает ладнособранный старикан в спортивном костюме и шапочке-петушке. В его руках лыжные палки. Он практикует "шведскую ходьбу". Очень рано и старик в парке один. он останавливается среди покатых зеленых холмов. Его смущает нарастающий гул. Он оглядывается и меняется в лице. Из-за склона холма появляется приземистая газонокосилка. она угрожающе рычит. Но не это смущает старика. Все эти действия газонокосилка совершает в полном одиночестве без какой-либо крепкой таджикской руки. Газонокосилка начинает медленный спуск с холма. За ней появляются одна две и вот уже около десятка незалежных газонокосилок жужжат по направлению к старику. Бесстрашный пенсионер не спасается бегством. Он перехватывает лыжные палки, превращает их в импровизированные мечи. Предупреждающие взмахи не производят никакого эффекта на бездушные машины. Они продолжают танковой свиньей катиться вперед. Старик закрывает глаза. Открывает глаза и оборачивается. Бережно объехав его газонокосилки едут дальше, оставляя после себя скошенную умытую прозрачной росой траву.

ЭКСТ.МОСКВА.УТРО.ПРОСПЕКТ ВЕРНАДСКОГО. В районе цирка и станции метро. Саша едет в машине и говорит по телефону.

САША

Через Андропова. Там пробка как мерзлота. Вечная. Опоздаю. Люблю.

Решительно Саша ведет свой пламенеющий миникупер.

ЭКСТ. МОСКВА. ПРОСПЕКТ ВЕРНАДСКОГО. Машина Саши въезжает на улицу Андропова. Саша присвистывает.

САША

Опа-па…Бензин кончился или понты обмелели…Прикольно.

Машина Саши с ветерком несется по пустынной улице Андропова.

ИНТ. МОСКВА. ВАГОН МЕТРО. В утренней толкучке к тете, читающей газету, пробирается невзрачный худенький человечек с нестареющим милым лицом. Он на секунду прижимается к тете и ее кошелек соскальзывает в его карман. За этим наблюдают несколько камер.

ИНТ. МОСКВА.СТАНЦИЯ МЕТРО. Метропоезд останавливается. Воришка вместе с другими пассажирами выплескивается из вагона. Он делает несколько шагов и его принимают несколько полицейских. Немного пооддаль полицейский останавливает тетю с газетой.

ИНТ. МОСКВА.СТАНЦИЯ МЕТРО. Воришка и полицейские.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Кутякин Сергей петрович

ВОРИШКА

Ты ошиблась, солдатка.

Пытается пройти. Дубинка преграждает его светлый прямой путь.

ИНТ. МОСКВА.СТАНЦИЯ МЕТРО.Воришка и полицейские. К ним присоединяются третий полицейский и тетя с газетой.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Савенкова Ольга Федоровна, вам знаком этот человек?

ТЕТЯ

Нет

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Что в кармане, Кутякин? Проверьте, кошелек на месте?

Тетя роется в сумке и гневно набрасывается на мозгляка.

ВОРИШКА

Как углядели только…

Он достает из кармана тетин кошелек.

ИНТ.МОСКВА. ОФИС ЗАНЗИБАРОВА. Лестничная площадка. пермяков курит, опершись на подоконник. пролистывает сьраницы своего доклада. В раздражении комкает их и бросает, но не попадает в урну. Делает несколько глубоких затяжек. Смотрит на часы и бросает окурок. Бежит в коридор и закрывает за собой дверь. Окурок точно ложится мимо урны, но прямо на скомканные бумаги.

ИНТ.МОСКВА.ОФИС ЗАНЗИБАРОВА. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА. Бумаги занимаются весело, пламя быстро перебирается на пластиковую мусорку и тоненькие но жадные его языки принимаются за плинтусы. Минута-другая и начнут полыхать пластиковые стены. И это будет совсем не весело. Открывается лючок в потолке. Из него выпадает гибкий шланг с аккуратной механической лапкой. Он быстро решает проблему. Засыпает сухим реагентом горящие бумаги, подхватывает их и кладет в урну. Поднимается к потолку, оглядывается кругом и замечает пятно на стене, смывает его и возвращается назад.

ИНТ.МОСКВА.СТАЛИНСКИЙ ДОМ В РАЙОНЕ ПРОСПЕКТА ВЕРНАДСКОГО. Бабушка москвичка, очень сухонькая, очень интиллегентная, очень седая. Лежит на кровати, покрыта клетчатым одеялом. Рядом у изголовья тумбочка. На ней скляночки, бутылочки и таблетки. По квартире шаркает ее сиделка, помоложе, но немного. Толстенькая вологжанка. Старуха по-московски акает, сиделка окает.

СТАРУХА

Катя…Катя…Звонила?

СИДЕЛКА

ПОзвОнила…ГОвОрят…НОвая система.

СТАРУХА

Новая…Значит хорошо, если к вечеру доберутся.

СИДЕЛКА

ПлОхО?…ГОвОрят быстрО, быстрО…У них теперь кОнал с КОсмОсОм.

СТАРУХА

Говорят…

СИДЕЛКА

ГОвОрят.

Звонок в дверь.

СИДЕЛКА

Ого.

Она быстро-быстро шаркает в прихожую.

ИНТ.МОСКВА. СТАЛИНКА. В проеме двери появляется сиделка. Сразу за ней в комнату входит бравый пожарник.

ПОЖАРНИК

Где котенок?

СТАРУХА

Ага! Что я говорила?

ИНТ.ПОЛУКРУГЛАЯ КОМНАТА. Рабочая атмосфера. Альбицкий склонился над одним из компьютеров. Он недоволен. На экране Федя плавает в невесомости.

ИНТ.ПОЛУКРУГЛАЯ КОМНАТА. Альбицкий наклонился над бородачом в бейсболке.

БОРОДАЧ

У нас все нормально.

АЛЬБИЦКИЙ

Уверен

БОРОДАЧ

Да…На земле все в порядке.

АЛЬБИЦКИЙ

Вместо неотложки пожарная машина.

Бородач пожимает плечами. Альбицкий распрямляется. он хлопает в ладоши.

АЛЬБИЦКИЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза