Читаем Персональный апокалипсис полностью

Я подамся от бумажных запутанных вороховВ государство переулков, проспектов и двориков.Все, что я растерял, отыщу в мельтешении радужном.Где витой канделябр и бетонные глыбины – рядышком.Где гитары щекочут невест, где тепло от варений малиновых.Где колясок на каждый подъезд десять – детских и две – инвалидных.
Там, где будничны тополя перед спящими школами.Там, где булькают, как вскипевшие чайники, голуби.Выхожу не хвалить, не командовать уличной вьюгою.Просто так улыбаться и плыть по Арбату седеющим юнгою.

Софья не замечала, как текут по щекам слезы. Она жадно читала стихотворение за стихотворением, захлебываясь невероятными коктейлем тоски и страсти, и бившаяся в строчках энергия пульсировала в такт ее сердцу.

За время общения с Немовым она узнала больше, чем за все свои непродолжительные романы с солидными серьезными мужчинами. Все они хотели от нее ласки и покорности, обменивали дорогие подарки на ее молодое тело…

Софья оторвалась от монитора, переведя взгляд на окно: к ночи повалил снег, крупный и невесомый, как лебяжий пух.

Никакие сложные времена они с Гивой не переживают. Она просто его не любит. И никогда не любила. Раньше ее это устраивало. А теперь нет.

Глава 19

– Таким образом, выкуп акций с привлечением долгового финансирования и связанное с этим повышение доходности инвестиций…

Сигнал о новом электронном сообщении пришел в тот момент, когда докладчик заканчивал выступление. Андрей поднял глаза – члены совета выжидающе глядели на него.

– У вас есть мнение по высказанной теме? Предложенная программа касается и вашего департамента, – милостиво уточнил начальник, пожилой мужчина с обрюзгшим лицом и горящим взглядом. Андрея всегда поражал юношеский энтузиазм босса.

– Рациональное зерно в озвученной концепции, несомненно, есть, однако для более однозначной характеристики необходимо изучить ее детальнее, – пропел он припасенную на все случаи отмазку.

До конца совещания Немов сидел как на иголках. А потом долго курил в своем кабинете, выпуская струю дыма в приоткрытое окно. Наконец затушил сигарету, сел за стол и открыл почту.

Десять фотографий. Десять кандидатов на смерть от его руки. Каждое фото сопровождалось краткой информационной справкой. Он вчитывался в каждое слово, пытаясь уловить, когда же екнет его сердце.

Список представлял собой перечень уголовников из Чикагской тюрьмы, осужденных на пожизненный срок.

Робин Уилсон, 29 лет. Изнасилование и убийство, незаконные производство и сбыт наркотических средств.

Джефри Лоу, 30 лет. Грабежи, двойное убийство с особой жестокостью.

Адам Косман, 34 года. Убийство при отягчающих обстоятельствах.

Винсент Лесли, 28 лет. Торговля оружием, грабежи. Расстрелял четверых прохожих.

Одна фотография привлекла внимание. Андрей увеличил масштаб: лицо молодого мужчины выделялось на фоне остальных. Его можно было назвать привлекательным, но вовсе не это приковывало взор. Девять лиц – озлобленных, обиженных, отталкивающих. На такие лица если и посмотришь, то сразу захочешь отвернуться – они источали почти осязаемую ненависть, желание смерти любому, кто попадал в их поле зрения. Эти лица хотелось пролистнуть и забыть. Кроме одного.

Чем дольше Андрей вглядывался в выразительные темные глаза, в скорбную складку на переносице и упрямо сомкнутые губы, тем отчетливее понимал, что именно так выглядел бы он сам, отними у него деньги, карьеру и надежду на будущее. От парня на фотографии исходила бешеная, дерзкая энергетика, какую редко встретишь в человеке. И вместе с этим в его напряженных плечах, в том, с какой обреченностью он смотрел в камеру, читалось запредельное, с трудом подавляемое страдание.

«Томас Крайтон, 27 лет. Обвиняется в вооруженном ограблении и убийстве».

Он вновь и вновь вчитывался в скудные строчки, ощущая какое-то несоответствие. Что здесь не так?

Андрей подошел к окну и посмотрел вниз, на засыпанную сугробами улицу – начавшийся ночью снегопад закончился лишь к утру, успев парализовать половину города.

«Томас Крайтон, двадцать семь лет, – проговорил он вслух. – Обвиняется в вооруженном ограблении и убийстве». И вдруг понял.

У всех остальных кандидатов стояла приписка «осуждены на пожизненное заключение». А у этого – «обвиняется». Он еще находится под следствием! Томасу Крайтону еще не вынесен приговор! Но тогда почему он попал в присланный список, где наблюдалась определенная тенденция отбора? Ошибка? Или твердая уверенность в строгом приговоре? А что, если он не виновен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры

Клуб для избранных
Клуб для избранных

В отличие от большинства пациентов Леся находилась в психиатрической клинике по доброй воле. Когда ей немного подлечат нервы, она вернется к обычной жизни… В день ее рождения сотрудник отца Виктор, давно оказывавший Лесе знаки внимания, на денек забрал ее из больницы и сделал предложение. Леся приняла его — она не любила Виктора, но он был надежным человеком и по-настоящему заботился о ней. С ним ей будет хорошо… Почему только после того, как их в тот же день расписали и девушка вернулась в клинику, и Виктор, и отец перестали отвечать на ее звонки? А лечащий врач объявил о начале новой терапии, после которой Леся ничего не помнила, но обнаруживала на своем теле странные следы? Не понимая до конца, что она делает, девушка решилась на побег…

Кэтрин Стоун , Татьяна Васильевна Коган

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Только для посвященных
Только для посвященных

Начиналось все как шутка, игра для четверых посвященных. Лиза предложила идею, все вместе ее доработали. Суть была такова: один из друзей озвучивает задачу, с которой не в состоянии справиться в одиночку. Товарищи должны помочь. Как только первый получает желаемое, наступает очередь следующего… С каждым новым кругом проблемы становились все серьезнее, а способы их решения – циничнее и страшнее. Когда нетрезвый Иван сбил человека, друзья дали ложные показания, и виновным в ДТП признали оставшегося инвалидом пешехода… Глебу становилось все труднее поддерживать эту дружбу, но он не мог выйти из игры – его брату понадобилась пересадка почки, и Макс пожертвовал своей. А потом Лиза попросила избавить ее от надоевшего мужа…

Татьяна Васильевна Коган , Татьяна Коган

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература