многие его сограждане, утверждавшие, что на бесчислен-
ные драки его толкал буйный и задиристый нрав, подкре-
пленный будто бы сознанием своей незаурядной физиче-
ской силы и верой в свое оружие. Напротив, каждая его
черта выдавала в нем человека простосердечного и доб-
рого, который сам ни на кого не замышляет зла и не ждет
обиды от других.
Нарядившись в лучшие свои одежды, честный Смит
спрятал на груди у самого сердца (затрепетавшего при этом
прикосновении) небольшую вещицу, которую давно при-
пас в подарок Кэтрин Гловер: теперь, когда девица назовет
его своим Валентином, он будет вправе преподнести ей
свой дар, а она – принять его от друга, не погрешив против
девичьей скромности. Это был выточенный в виде сердца
рубин, пронзенный золотой стрелой и вложенный в коше-
лечек из стальных колец превосходной работы – хоть на
королевскую кольчугу! По ободку кошелька были выгра-
вированы слова:
Оружейник немало поломал голову над этой эмблемой
и очень был доволен своим трехстишием, которое таило
мысль, что он своим искусством может защитить любое
сердце, но собственного не уберег. Он запахнул плащ на
груди и быстро зашагал по улицам, еще безмолвным, ре-
шив явиться под указанное окно незадолго до рассвета.
С таким намерением шел он по Хай-стрит и, чтобы
выйти на Кэрфью-стрит, свернул в проход, где сейчас храм
святого Иоанна, когда, посмотрев на небо, подумал, что,
пожалуй, прибудет на целый час раньше времени и что
лучше явиться на место свидания ближе к назначенному
сроку. Вокруг дома пертской красавицы будут, верно,
стоять на страже и другие искатели, и, зная свою слабую
струну, Генри понимал, как легко может там завязаться
ссора. «Мне дает преимущество, – размышлял он, – дружба
старого Саймона. К чему же стану я марать руки в крови
несчастных, на которых мне и смотреть-то не стоит, коль
скоро им не выпала такая удача, как мне! Нет, нет, на этот
раз я буду благоразумен и уклонюсь от соблазна вступить в
драку. На ссору со мною моим соперникам остается ровно
столько времени, сколько надо, чтобы я просвистел и
старый Саймон отозвался на свист. Хотел бы я только
знать, как отец заставит Кэтрин подойти к окну. Боюсь,
если она разгадает его цель, он не легко добьется своего».
Прислушиваясь к своим тревожным мыслям, оружей-
ник замедлил шаг и все чаще, поглядывая на восток, об-
водил взором небо, но в нем не было приметно даже легкой
серой тени, предвестницы хотя бы далекой зари, которая в
то утро, как мнилось нетерпеливому оружейнику, запаз-
дывала против обычного и медлила занять восточную
бойницу. Тихим шагом прошел он под стеной церкви свя-
той Анны (не преминув, едва лишь ступил на освященную
землю, перекреститься и сказать про себя «Ave»16, когда из
часовни до него донесся голос:
– Мешкает тот, кому надо спешить.
– Кто говорит? – сказал, озираясь, оружейник, удив-
ленный этим обращением, неожиданным и по тону и по
смыслу.
– Мало ли кто, – ответил тот же голос. – Спеши явиться,
или ты явишься поздно. Не трать даром слов, торопись.
– Святой ты или грешник, ангел или дьявол, – сказал
Генри, осеняя себя крестом, – твой совет касается того, что
мне всего дороже в мире, и я не могу пренебречь им. Во
имя святого Валентина, бегу!
С этими словами он сменил свою медлительную по-
ступь на такую быструю, что мало кто мог бы идти с ним
вровень, и вмиг оказался на Кэрфью-стрит. Не прошел он и
трех шагов по направлению к дому Саймона Гловера,
стоявшему на середине узкой улицы, как из-за соседних
домов выступили два человека и, словно сговорившись,
16 «Радуйся (Мария)…» (лат.) – католическая молитва.
подошли, преграждая ему путь. Тусклый свет позволил
только различить, что на обоих были пледы горцев.
– Прочь с дороги, катераны! – крикнул оружейник
грозным, гулким голосом, соответствовавшим его широкой
груди.
Те не ответили – или Смит не расслышал. Но он увидел,
что они обнажили мечи, собираясь остановить его силой.
Заподозрив, что здесь кроется что-то недоброе, хоть и не-
вдомек ему было, что именно, Генри решил проложить
себе дорогу, сколько бы ни вышло на него врагов, и за-
щитить свою даму или умереть у ее ног. Он перекинул
плащ через левую руку – взамен щита – и двинулся быстро
и твердо на тех двоих. Стоявший ближе сделал выпад, но
Генри Смит, отразив удар плащом, левой рукой хватил
противника по лицу и одновременно подставил ему ногу,
так что тот, споткнувшись, растянулся на мостовой. Почти
в то же мгновение он нанес ножом такой жестокий удар
другому, налетевшему справа, что тот остался распро-
стертый рядом со своим соратником. Оружейник между
тем бросился вперед, охваченный тревогой, вполне осно-
вательной, коль скоро двое незнакомцев стояли среди
улицы на страже, да еще позволили себе прибегнуть к на-