Т е р н а в с к а я. Тогда примите эти цветы из моих рук. Ведь я не произнесла ни слова.
Б е р д ы ш е в. Да-да, еще Фома Аквинский говорил…
Т е р н а в с к а я. Профессор, право, вам лучше помолчать!
А б е ц. Кто эта красавица, которую так бурно чествуют?
Т е р н а в с к а я. О, это поистине жемчужина нашей русской колонии. Княгиня Вики Оболенская. Позвольте представить ее вам?
А б е ц. Не возражаю. А этот красивый молодой человек, танцевавший с ною?
Т е р н а в с к а я. Это Кирилл Радищев, потомок нашего знаменитого писателя Александра Радищева.
А б е ц. Не слыхал.
Т е р н а в с к а я. Не удивительно. Он покончил с собой почти сто сорок лет тому назад. Императрица была им недовольна.
А б е ц. Екатерина Великая — немка, урожденная принцесса Цербстская. И если она была недовольна Радищевым, то он разумно поступил, покончив с собой.
Б е р д ы ш е в. Тонко сказано!.. Вполне согласен!.. Еще Фихте писал…
А б е ц. Да? Не слишком ли вы торопитесь соглашаться, профессор? Вами я тоже не очень доволен…
О б е р г
А б е ц
О б е р г. Не припомню. Завтра выясню.
Т е р н а в с к а я. Господин посол, позвольте представить вам княгиню Оболенскую, нашу очаровательную Вики. И господина Радищева.
А б е ц
О б о л е н с к а я. Я тоже.
А б е ц. Поздравляю с успехом!..
О б о л е н с к а я. Мерси. Но эти розы преподнесены вам, и, вероятно, по заслугам, господин Абец.
А б е ц. Что вы, княгиня!.. Я всего лишь посол, а вы королева вечера. Позвольте представить вам бригаденфюрера Оберга, моего друга.
О б е р г
О б о л е н с к а я. Значит, вы тот самый Оберг, железный Оберг, перед которым трепещет весь Париж?
А б е ц. Княгиня, в данный момент господин Оберг трепещет перед вами.
О б е р г. Совершенно верно.
О б о л е н с к а я. Я польщена. Бригаденфюрер Оберг — Кирилл Радищев.
А б е ц
Р а д и щ е в. Пожалуйста.
О б о л е н с к а я. Я очень люблю вальс.
О б е р г
Т е р н а в с к а я. С удовольствием, господин Оберг!
Л е м к е. Аристократки, что ни говори, порода!.. Попадись они мне в Дахау, я бы недурно развлекся!.. А здесь нас им даже не представили!..
К р е й ц. Куда?!. Ведь вам было ясно сказано…
Ж е р е б к о в. Одну минуту!.. Листовки… Обнаружил в гардеробе… Листовки… В кармане плаща…
К р е й ц. Опять эти проклятые деголлевцы!..
Ж е р е б к о в. Там много таких листовок… Я сам видел…
Л е м к е. Надо немедленно доложить шефу!..
К р е й ц