Э р н а. Что-нибудь с дочерью? Но если она даже замешана в этом… как это… в этом комитете?..
М а р ф а. Не спрашивайте!.. Я секретная. Я подписку дала. Собачья жизнь!..
Э р н а. Бедная фрау Марфа!
М а р ф а. Вы думаете, с чего я пью? Сорок годков мне, а с виду старуха. Жила я до войны на Орловщине, ничего жила. Правда, три раза в тюрьме сидела.
Э р н а. Орловщина? Что есть Орловщина, фрау Марфа?
М а р ф а. Орел, город есть такой. Так я недалеко, в слободе, жила. А сидела за спекуляцию, как это у них называется. А я просто торговала чем могла да как умела. Ну, правда, раз за самогон судили.
Э р н а. Что есть самогон?
М а р ф а. Шнапс личной фабрикации.
Э р н а. Значит, вы имели завод? Вроде нашего?
М а р ф а. Весь завод в чулане умещался. Одна и работала. Муж меня бросил, с другой сошелся. Осталась я с девочкой, души в ней не чаяла. И теперь жить без нее не могу!
Э р н а. Где?
М а р ф а. В Орловской тюрьме. В женском корпусе. Народу там сидело! — куча! И коммунистки, и партизанки, и невесть кто… А майор Шмельц из гестапо меня уважал. Да… Нагляделась я тогда, не приведи вам господь такое увидеть! А назад ходу нету. Майор этот шутить не любил, ох, не любил! Вроде нашей фрау Ирмы, чтоб ей ни дна ни покрышки!
Э р н а. А мне казалось, вы ей очень преданны…
М а р ф а. А что делать, когда я в капкане? И, главное, Алевтиночка… Ради нее и мучаюсь… Из-за нее, когда ваши из Орла отступали, я с ними пошла. Боялась, что мне хана будет при тех моих хвостах да службе в тюрьме и Алевтина сиротой останется. А теперь без нее ночей не сплю.
Э р н а. Почему без нее? Она же с вами.
М а р ф а. Ой, типун мне на язык!
Э р н а. Что с вами? Успокойтесь! Я никому не скажу.
М а р ф а
Э р н а
М а р ф а. Сколько раз!.. Мешками туда лук возила. На Центральном рынке меня все милиционеры знают.
Э р н а. А эту площадь узнаете?
М а р ф а
Э р н а
М а р ф а. Дитя родное да не узнать! Она!
Э р н а. Что вы так дрожите? Тише! Теперь вам ясно, где ваша дочь?
М а р ф а. Я с ума сойду! Да ведь ее там схватят!
Э р н а. Спокойно! Вы знаете, что я приехала из советской зоны?
М а р ф а. Откуда у вас карточка? Ради Христа…
Э р н а. Спокойно, я вам говорю! Мне передали эту фотографию советские власти. Для вас. Они знают, что Алевтина — ваша дочь. Они и про вас все знают, слышите, все! И поручили передать вам, что судьба Алевтины в ваших руках. Вы можете спасти ее и себя.
М а р ф а. Научите, век не забуду, научите!
Э р н а. Тише!
Да возьмите же себя в руки наконец! Встаньте!
М а р ф а. Я на все пойду, на все! Доченька!..
Э р н а. Тише, я вам говорю! Вы видели моего нового шофера?
М а р ф а. Ганса, который с вами приехал? В очках который?
Э р н а. Да. Видели?
М а р ф а. Ну, видела… Чай мы с ним пили… Он-то при чем?
Э р н а. Одну минуту.
Б а х м е т ь е в. Ну, гутен абенд, фрау Марфа! Или, может, лучше по-русски — здорово, Марфа!
М а р ф а. Ганс да вдруг по-русски?
Б а х м е т ь е в. Ганс? Да я с рождения Пантелей, Вот тебе и Ганс!..
М а р ф а. Господи Иисусе Христе! Голова идет кругом. Да ты объясни мне толком, что требуется! Эта немка по-русски ни слова. Так что говори спокойно.
Б а х м е т ь е в. Немка эта своя, ее опасаться нечего. Однако, раз я тебе по совести признался, что Пантелей я, а не Ганс, давай говорить начистоту. Марфа Кротова, Советская власть поручила мне передать тебе…
М а р ф а