К этим же достоинствам относится и Ваше жизнелюбие. Здоровье – это великолепно, как и красота, и обаяние. Но не это сделало Вас той, кто Вы есть. Все эти качества лишь были у Вас на службе. Перед Вами открыто новое десятилетие, которое для женщин – в большей степени, чем для мужчин – приносит жизненные перемены, которые, вероятно, Вас немного страшат. Я убежден, что для Вас в них нет никакой угрозы. Вы – одна из тех, в ком воплощены слова Кьеркегора: с годами женщина становится прекраснее, и красота ее кроется в ее слабостях, ее морщинах, она становится прекраснее потому, что перестает опираться на пошлую опору девической привлекательности, но становится уверенной, настоящей.
Я пожелаю Вам лишь благосклонной судьбы, здоровья Вам и Вашему мужу и внешних обстоятельств, которые позволили бы вам добиться того, что было недоступно Вам в юности. Всего самого важного Вы добьетесь сами – на протяжении десятилетий вплоть до тихой жизни преклонных лет, в которой сохранится Ваш темперамент, неизменно воодушевленный истинной сущностью мира.
Мы с женой от всего сердца желаем Вам всего самого наилучшего.
До скорой встречи через неделю, пока Вы не переступили черту преклонного возраста, в радостях которого я так надеюсь Вас убедить
Сердечно
Ваш Карл Ясперс
Жену снова беспокоит сердце, поэтому она не может написать, приносит извинения. Передает сердечный привет. Она очень хочет лично обсудить с Вами запланированный подарок к юбилею – инструменты для будущего автомобиля.
199. Ханна Арендт Карлу ЯсперсуЖенева, 16 октября 1956
Дорогой Почтеннейший,
Вы правы, я боюсь отмечать юбилей, но когда я получила Ваше письмо, меня охватило ощущение праздника. Я бы очень хотела пожелать себе соответствовать Вашему представлению о своей натуре.
Меня страшит пятидесятилетие, вероятно, и из-за жизненных перемен, но и из-за неизбежно предназначающегося мне «титула», о котором я ровным счетом ничего не знаю. К тому же совершенно не хочется становиться смешной.
Самое прекрасное в Вашем письме – я получила его с рассыльным в воскресенье, когда даже не рассчитывала на корреспонденцию.
Надеюсь, Ваша жена чувствует себя лучше. Если будет необходимо, я остановилась в гостинице
Я почти закончила, но приеду только в воскресенье, потому что собираюсь встретиться с женой друга юности1
Генриха, ему захочется узнать, как у них дела. Выезжаю из Берна в первой половине дня в воскресенье, поезд прибывает в Базель в 11:17. Я смогу (но прошу, только если это не доставит Вам хлопот) остаться до субботы, в субботу вечером я хотела бы встретиться с подругой2, чтобы провести воскресенье в Брюсселе, и оттуда отправиться в Кельн.Я постараюсь встретиться с Жанной Эрш, она вернется в Женеву 18-го. Надеюсь, все получится.
Женева – красивый и спокойный город, наконец-то удалось отдохнуть после Парижа.
От всего сердца
Ваша
Ханна
1. Элизабет (Эльке) Гилберт, жена писателя и композитора Роберта Гилберта (1899–1978), близкого друга Г. Блюхера с 1917 г.
2. Мэри Маккарти.
200. Ханна Арендт Карлу ЯсперсуМюнстер, 5 ноября 1956
Дорогой Почтеннейший,
Дела обстоят ужасно1
, как Вы и боялись, и, кажется, даже хуже. Рухнуло абсолютно все, что было так бережно восстановлено после войны.Я долгое время думала как можно скорее вылететь домой. Но пока решила отложить отъезд. Кажется, все это продлится несколько месяцев, может быть лет, пока не случится самое страшное. Я совершенно не знаю, как это остановить. Если это произойдет, все сложится так же, как и теперь, – никакого объявления войны, военные действия – как их принято теперь называть – начнутся прежде, чем нам успеют о них сообщить.
На душе тяжело. Увидимся ли мы когда-нибудь?
Нет смысла говорить, какую роль за последние десять лет в моей жизни сыграли Вы, Ваша жена и Ваш дом. Я навсегда сохраню в сердце воспоминания о нашей дружбе и ее «постоянстве».
Ваша
Ханна
Если мои планы резко изменятся, я сообщу. Если нет: до воскресенья Киль,
1. Речь идет о вводе советских войск на территорию Венгрии.
201. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 10 ноября 1956
Дорогая Ханна!
Благодарю за Ваши любезные слова. По тем же причинам те же темные тучи омрачают и наши души.
Да, новые встречи всегда покрыты тайной. Мы должны еще так много сказать друг другу. У меня так много на уме, о чем я смогу рассказать в подходящий момент. Несмотря ни на что, моя надежда на 1958 год1
все еще жива и небезосновательна, если принимать во внимание политическую обстановку.