Читаем Письма. Том II. 1855–1865 полностью

Ну что Вы слишком хныкаете и скучаете в Москве. Скорбли есте, но печаль Ваша в радость будет, и радости Вашея никтоже возьмет от Вас: ей и аминь.

О деньгах за сосуды я писал о. Никите, строжайше, деньги за напечатание свидетельств 19 р. и 4 р. прогонных, и на пересылку первых 2 р., всего 25 р. при сем прилагаю.

О жалованье Вам я велю справиться. Сергею Михайловичу[62] и Владыке я буду писать из Читы.

Об Указании пути Вы отзываетесь не совсем мне по сердцу. Не лучше ли напечатать несколько, т. е. лист или два, и прислать в Якутск на рассмотрение. Если можно так сделать, то сделайте.

Ответ на письмо кончен, которое я целиком посылаю о. Никите.

Всем моим знакомым при свидании и при спросе обо мне скажите от меня поклон. Из Читы надеюсь написать Вам, если получу от Вас письмо. Любопытно мне, что говорит Владыка о моей записке касательно воспитания нашего юношества. Прощайте, до приятного свидания. Господь с Вами. Преданный Вам и любящий всею душою Ваш вседоброжелательный слуга

Иннокентий, Архиепископ Камчатский.

Марта 29 дня. 1858 г. Иркутск.

Письмо 204

Ваше Превосходительство, возлюбленный мой о Господе и многоуважаемый Андрей Николаевич![63]

Лишь только я собрался писать Вам письмо и придумывал, что бы утешительного сказать Вам в отношении к нашей Церкви (а неутешительного много, много), как получаю письмо Ваше, писанное 19 февраля, за которое, или лучше сказать, за любовь Вашу ко мне недостойному, приношу мою искреннейшую благодарность.

Из Москвы я выехал 4 февраля, а в Иркутск приехал 12 марта. На пути я останавливался у всех преосвященных на сутки, кроме Владимирского[64], у которого я пробыл только 6 часов, а в Казани[65] и в Томске

[66] я ночевал по две ночи.

Что сказать Вам утешительного? Преосвященный Парфений мне пришелся по сердцу: деятелен, внимателен, опытен и главное искренно благочестив. Я читал ему записку о воспитании, и он вполне согласен со мною и кроме того имеет свои собственные, весьма замечательные и полезные мысли. Но он же поведал мне некоторые вещи крайне печальные: а) весьма значительное число наших православных отрекается от православия на том яко бы основании, что они никогда не имели общения с нашею Церковью, а были на откупу, т. е. платили попам за запись в росписи бывшими у исповеди. Преосвященный старается всячески удержать их, но едва ли успеет. б) Я полагал, по некоторым случаям, что в Томске единоверие настоящее. Но Преосвященный говорит, что из всех так называемых единоверцев едва ли наберется и 100 настоящих, а прочие все то же, что раскольники. К сему присоединю и слышанное мною в Иркутске, что после литургии, которую служил преосвященный Афанасий у забайкальских, так называемых единоверцев, ревностнейшие из них предлагали сломать церковь, яко оскверненную шапконосцами (у них, говорят, все святители на иконах без митр), но решили только окропить богоявленскою водою. Вот Вам и пресловутое единоверие, которое, полагали, будет переходным состоянием от раскола в православие, а выходит наоборот. И мне сказывали и в Перми, и в Томске, что число единоверцев много увеличилось бывшими православными.

Что Академии наши, и по преимуществу Казанская, заражены духом вольномыслия — это не подлежит ни малейшему сомнению. В последний проезд мой через Казань начальствующие в Академии[67] говорили мне, что они, т. е. рясоносцы, учат воспитанников так, а куцые (фрачники) — напротив, и что из всех воспитанников нет ни одного желающего поступить в монашество. Обо всем этом я пишу ныне графу[68]. Я писал ему и гораздо более этого. Но Вам писать не буду.

Во время пути моего я как-то застудил правую ногу, и боль так усилилась, что я сижу дома, дабы дать свободу ноге придти в нормальное положение. А между тем 1-го апреля думаю и надобно отправиться за Байкал. А сижу я в доме г. Генерал-губернатора.

Как я Рад, что наш Монгол не попал ни в Киев, ни в Грузию! Я думаю, что это он понял. Если же к тому ныне уволят его и от присутствования в Св. Синоде, то Нил решительно впадет в Волгу.

Месту для кафедры Камчатского или, лучше сказать, Амурского Архиерея мы с Н. Н.[69] решили быть на устье Зеи — выше манджурского города Айгуна верстах в 30–35. Если Господу будет угодно, чтобы, наконец, и мы, православные, принялись за проповедь Евангелия соседям нашим, подданным Китая, то лучшего места для этой цели не найти. А управлению епархиею это не помешает много. Ведь управляли же из Иркутска даже Америкою, а между тем с Зеи сообщение с Россиею гораздо удобнее. Последняя почта оттуда в Иркутск пришла в две недели (а из Якутска ходит обыкновенно в 16 дней), а когда улучшится сообщение, то почта будет ходить еще скорее.

Теперь мы придумываем, как прозвать этот город, который со временем должен быть губернским. Ник. Никол, предлагает: Благовещенск. Но это название не везде будет ловко. Я предлагаю: Зеймур, или Зейград, или Зейгород.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза