До полудня они перевозили людей с берега на остров и наоборот, Лали всю дорогу молчала, наслаждаясь прекрасным видом скал, зелени, плеском воды, звучанием голоса Кейто, который рассказывал пассажирам небылицы и выслушивал их жалобы. Конечно ее взгляд украдкой касался и его рук, на которых напрягались мускулы от каждого ритмичного давления на весла. Ветер ерошил его светло-золотистые волосы, набрасывая чуп на потемневшие глаза. Она знала, что он следит за ней не меньше, чем она за ним, но Лали обещала себе не думать об этом, не поддаваться соблазну. Чем ближе они подходили к острову, тем спокойнее становились воды, рассеивался туман. А потом они вновь возвращались к бурлящей жизни деревни, над которой возвышался дворец Укротителя.
Заработав несколько монет, Кейто оставил себе всего одну, отдав остальные лодочнику.
– Этого мне хватит, чтобы выкупить печенье? – сказал он, демонстрируя медный кругляшок с изображением птицы. Лали забрала монету и зажала ее в руке. А потом замахнулась и забросила в воду.
Она бы повторила это снова, чтобы увидеть ужас на лице Кейто.
– Ты это серьезно? Заставила меня полдня работать и разбрасываешься моими деньгами? Ты была бы худшей женой, Лали!
– Говорят, это на счастье, – ответила она и пожала плечами. – Ну что же, пойдем готовить печенье.
Они выпросили в местной пекарне уголок, где Лали начала творить свою магию. Конечно, хозяйка уступила им, ведь Кейто, когда хотел, мог проявить все свое очарование. Раньше Лали позволяла следить за процессом лишь Роши, но в глазах Кейто пылало нечто совершенно неповторимое, когда он смотрел, как мелькают в ее руках ингредиенты.
– Спроси у хозяйки, есть ли тут лаванда и корица, – скомандовала Лали, ощущая себя в своей стихии. Какой могла бы стать ее жизнь в спокойные времена? Она бы также стояла на кухне и готовила для своей семьи. Но теперь у нее уже не будет нормальной семьи, будущее нависало над ней, как грозовое облако. Она вспомнила, как счастлива была Адора. И как лишилась всего этого. В одночасье. Возможно Кейто был прав, когда предупреждал запереть свое сердце на замок, ведь лишиться близких нестерпимо больно. И Лали вряд ли могла бы это пережить.
– Значит, вот они, твои тайные ингредиенты, – промурлыкал у нее над ухом Кейто, вырастая у нее за спиной. Похоже, это входило у него в привычку. Он положил все, что она просила, на деревянную столешницу, а потом уткнулся носом ей в макушку, прижимаясь плотнее и обхватывая ее запястья. Лали забыла, как дышать.
– Не отвлекай меня, – попыталась оттолкнуть его она. – Я, между прочим, делаю это печенье ради тебя! Ты мешаешь мне.
– Сильно мешаю? – прошептал у нее над ухом Кейто. – А зачем тогда ты отвлекала меня в лодке?
Лали обернулась, только чтобы увидеть его усмехающиеся губы.
– Я? Э… о чем ты?
– Ты кокетничала со мной, – выдохнул он.
– Даже не думала.
– Закусывала губу, все время теребила волосы, смотрела на меня. Ты думаешь, я не знаю ваших женских штучек?
– Я не смотрела.
Она отвела взгляд и глубоко вздохнула, стараясь собраться с мыслями. Но в такой близости от демона это было крайне трудно.
– Так посмотри сейчас.
Блеска в его глазах оказалось достаточно, чтобы она сдалась. Он поцеловал ее так медленно, так мучительно прекрасно, что ей хотелось бы запомнить этот момент навсегда. На ее ресницах выступили слезы, и она развернулась полностью, обхватывая его руками, покрытыми мукой, за шею, зарываясь пальцами в волосы, теряя контроль. Прося большего. Но он отстранился и тепло посмотрел на нее.
– Печенье, – напомнил демон, – я все еще хочу его.
Ближе к вечеру они прогулялись по деревне, заговаривая с жителями и поедая то, что захватили с собой из пекарни. Хозяйка собрала им целую корзинку – возможно, Кейто все же как-то повлиял на разум этой бедной женщины. Деструкция, подумала Лали, не иначе. Потом Кейто воспользовался тенями и переместил их на остров, в заброшенный плавучий домик среди изломанных скал. Как только узнал о нем! Но Кейто умел удивлять. Когда она спросила, что он рассматривал на ярмарке, Кейто вытащил из складок плаща нож и презентовал ей. В их ситуации наверное это был самый подходящий подарок.
Они сидели на деревянной веранде, свесив ноги в ледяную воду и попивая горячий чай с молоком. В этот момент Лали казалось, что она никогда не была счастливее. По воде, рассекая сумерки и подползающий туман, скользила парочка рыжих упитанных уток-мандаринок, которых Кейто подкармливал хлебом из пекарни.
– Какие они милые, – прошептала Лали.
– И прожорливые.
– Совсем как ты, – засмеялась она и тут же погрустнела. – Жаль, я не умею оборачиваться уткой. Иначе я просто бы плавала по озеру.
– Знаешь, – сказал Кейто, накрывая ее ладонь своей. – Тебе не обязательно быть их фэн-луни, если ты этого не хочешь.